Ayreon — The Charm Of The Seer songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Charm Of The Seer" van Ayreon.
Songteksten
AYREON UNDERSTANDS THAT HE WAS NOT INDIVIDUALLY CHOSEN
FOR THE 'TIME TELEPATHY EXPERIMENT',
BUT THAT HE UNINTENTIONALLY RECEIVED ITS TRANSMISSIONS.
THIS COULD BE BECAUSE OF A MORE DEVELOPED SIXTH SENSE
AS A RESULT OF HIS BLINDNESS.
HE ALSO REALISES THAT HE CAN NEITHER ACCOMPLISH HIS MISSION,
NOR STOP THE VISIONS FROM PENETRATING HIS MIND.
HIS SOLE ESCAPE IS TO SUBMIT TO THE MAGIC CHARM OF THE GREAT SEER MERLIN.
I’ve been lost in the valley of nightmares
I’ve been found in the garden of dreams
speak thy charm, I know you are out there
cast thy spell and silence the screams
but as I poise on the edge of life
where time disappears
I bow in fear
to the charm of the seer
I’ve seen fear in valiant faces
I’ve seen hope in desperate eyes
lead me home to familiar places
lead me back to crystalline skies
and as I poise on the edge of life
where time disappears
I bow in fear
to the charm of the seer
I have failed, I have been forsaken
I’ve been scorned and misunderstood
I have lost, my life has been taken
I’d surrender if only I could
Songtekstvertaling
AYREON BEGRIJPT DAT HIJ NIET INDIVIDUEEL GEKOZEN IS.
VOOR HET 'TIJD TELEPATHISCHE EXPERIMENT',
MAAR DAT HIJ ONBEDOELD ZIJN UITZENDINGEN ONTVING.
DIT KAN KOMEN DOOR EEN MEER ONTWIKKELD ZESDE ZINTUIG
DOOR ZIJN BLINDHEID.
HIJ BESEFT OOK DAT HIJ ZIJN MISSIE NIET KAN VOLBRENGEN.,
EN OOK NIET DAT DE VISIOENEN ZIJN GEEST BINNENDRINGEN.
ZIJN ENIGE ONTSNAPPING IS ZICH ONDERWERPEN AAN DE MAGISCHE CHARME VAN DE GROTE ZIENER MERLIJN.
Ik ben verdwaald in de Vallei der nachtmerries.
Ik ben gevonden in de tuin der Dromen
spreek je charme uit, Ik weet dat je er bent.
werp uw betovering en stilte het geschreeuw
maar als ik op de rand van het leven sta
waar de tijd verdwijnt
Ik buig in angst.
op de charme van de ziener
Ik heb angst in dappere gezichten gezien.
Ik heb hoop in wanhopige ogen gezien.
leid me naar bekende plaatsen.
leid me terug naar de kristalheldere hemel
en als ik op de rand van het leven sta
waar de tijd verdwijnt
Ik buig in angst.
op de charme van de ziener
Ik heb gefaald, ik ben verlaten.
Ik ben geminacht en verkeerd begrepen.
Ik heb verloren, mijn leven is genomen
Ik zou me overgeven als ik kon.