Axelle Red — La liberté c'est quoi songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "La liberté c'est quoi" van Axelle Red.
Songteksten
La liberté tout court
On y pense on y court
Les enfants dans les cours
Dans les vetements trop courts
C´est qu´ils ont vite poussé
que le siècle est passé
La liberté de casser
Et l´absence des caresses
La vie est une ogresse
Qui les a devorés
Tressant comme des tresses
Ses routes adorées
La liberté c´est quoi
La liberté c´est qui
Qui fait feu de tout bois
Et fait du mal a qui
La liberté c´est quoi
Liberté d´etre qui
Qui fait feu de tout bois
Et rend des comptes à qui
Et nous voilà perdus
Et haine dans les yeux
Nous en avons fait quoi
Nous en avons fait qui
La liberté c´est quoi
La liberté c´est qui
Et nous voilà perdus
Et nous voilà pendus
Pantalons descendus
Et poudre dans les doigts
Et monstre dans les bois
Et Haine dans les yeux
Nous en avons fait quoi
Nous en avons fait qui
La liberté c´est quoi
La liberté c´est qui
Qui fait feu de tout bois
Et fait du mal a qui
La liberté c´est quoi
Liberté d´etre qui
Qui fait feu de tout bois
Et rend des comptes à qui
(Merci à alexis pour cettes paroles)
Songtekstvertaling
Vrijheid allemaal kort
We denken erover na we rennen
Kinderen in klassen
In te korte kleren
Dat ze snel duwden
dat de eeuw voorbij is
Vrijheid om te breken
En de afwezigheid van strelingen
Het leven is een ogresse
Die hen verslond.
Vlechten als vlechten
Zijn geliefde wegen
Vrijheid is wat
Vrijheid is wat
Dat maakt vuur van alle hout
En wie kwetst
Vrijheid is wat
Vrijheid van wie
Dat maakt vuur van alle hout
En rekeningen aan wie
En hier zijn we verdwaald.
En haat in de ogen
Wat hebben we ermee gedaan?
We hebben het gemaakt.
Vrijheid is wat
Vrijheid is wat
En hier zijn we verdwaald.
En hier hangen we.
Broek omlaag.
En poeder in de vingers
En monster in het bos
En haat in de ogen
Wat hebben we ermee gedaan?
We hebben het gemaakt.
Vrijheid is wat
Vrijheid is wat
Dat maakt vuur van alle hout
En wie kwetst
Vrijheid is wat
Vrijheid van wie
Dat maakt vuur van alle hout
En rekeningen aan wie
(Dank aan alexis voor deze woorden)