Aventura — Mi Niña Cambió songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Mi Niña Cambió" van Aventura.

Songteksten

Que risa fingida, ya no te acuerdas de mí.
Cambiaste tu acento, hasta tu forma de vestir.
Eras tan ingénua, tan pura como
una flor. Regresas de Europa
y ahora te crees la mejor.
¿Dónde está esa niña que con tanto compartí?
Aunque ahora andes privando.
Conmigo fuíste felíz.
Quiero dejar claro que en mi nada cambió.
Y si es mucho pedir,
no olvides mi amor.
¿Quién te cambió?
¿Quién borró lo que en tu alma yo dejé?
¿Quién marchitó, esa flor?
Quizás solo o quizás otro amor.
Una explicación, porque Dios
es testigo que no eras así.
Mi niña, deja tu aceite que el macho tuyo soy yo.
Acaso te crees Thalía, Shakira o maybe J Lo.
Antes eras humilde y sólo hablabas español.
Me alegro que hayas progresado,
pero acuérdate quién fui yo.
Lo único que quiero es yo saber,
¿quién cambió tus sentimientos?
Voy a compararte con la otra que se fue.
Tú eres muy extraña y en mi opinión otra mujer.
La que fue de viaje era dulce como miel.
Mírame cuando hablo tu verdad muy bién la sé.
Entiendo que la niña ahora regrese mujer.
Lo más que me lastima
es que me digas: what’s your name?
Dicen que Nueva York te cambia hasta la piel.
Pero no olvides el campo que te vió nacer.
¿Quién confundió tu corazón
con mentiras tu inocencia robó?
Espero que no, que sea un error.
Que esa niña en verdad no cambió.
Escúchame soy y seré aquel mismo que siempre te amó. (Repite el coro)

Songtekstvertaling

Wat een neplach, je herinnert me niet meer.
Je hebt je accent veranderd, zelfs je jurk.
Je was zo naïef, zo puur als
bloem. Terugkeer uit Europa
en nu denk je dat je de beste bent.
Waar is dat meisje dat ik zoveel deelde?
Hoewel je jezelf nu berooft.
Je was gelukkig met mij.
Ik wil duidelijk maken dat er niets is veranderd in mijn leven.
En als het te veel gevraagd is,
vergeet mijn liefde niet.
Wie heeft je veranderd?
Wie wiste wat ik in je ziel achterliet?
Wie heeft die bloem verwelkt?
Misschien alleen of misschien een andere liefde.
Een verklaring, omdat God
hij is een getuige dat je niet zo was.
Mijn kind, laat je olie achter.Ik ben je mannetje.
Je denkt dat je Thalia, Shakira of J Lo bent.
Je was bescheiden en sprak alleen Spaans.
Ik ben blij dat je vooruitgang hebt geboekt.,
maar onthoud wie ik was.
Alles wat Ik wil is dat ik weet,
wie heeft je gevoelens veranderd?
Ik ga je vergelijken met degene die vertrok.
Je bent heel vreemd en naar mijn mening een andere vrouw.
Degene die op reis ging was zo lief als honing.
Kijk me aan als ik je waarheid heel goed spreek.
Ik begrijp dat het meisje nu een vrouw is.
Wat me het meest kwetst
hoe heet je?
Ze zeggen dat New York Je verandert in je huid.
Maar vergeet het veld niet dat je zag geboren worden.
Die je hart verwarde
met leugens die je onschuld stal?
Ik hoop het niet, het is een vergissing.
Dat kleine meisje is echt niet veranderd.
Luister naar me ik ben en zal dezelfde zijn die altijd van je hield. (Herhaalt het refrein)