Avant — GPSA (Ghetto Public Service Announcement) songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "GPSA (Ghetto Public Service Announcement)" van Avant.
Songteksten
I know some people might not understand me I might not go number 1 or win a grammy
But uh I done, done the lovin, I done, done the touchin
All the kissing and hugging baby you know its nothing
Everybody know that I can oh-oh
Ladies love it when I go oh-oh
You trying to stop all that?
No Well brother please can you make me understand what you’re sayin
Listen man
Troubles of the world today
Its got me heated
Every word I’m about to say
I feel is needed
So let me talk about the things that’s goin on (going on)
The war is over but the troops ain’t home
I see the bullies flying, see the people dying
See the babies crying
Whats the reason
So who you supposed to be Public Enemy #1
Now next thing I know you’re gonna be trying to tell me to put my guns down
I’m trying to have a conversation with you fore you let these streets get you,
Show you a bigger picture than standing on this block
You wanna talk well where the -- at Cause homie I don’t need that
Stuff you talking what I’m doin ain’t never gonna stop
You must been watching too much CNN
It’s about them dividends
The hood ain’t change I don’t know where you been
-- everybody suffering, and its way more tougher than it was
And we don’t never see nobody helping us Okay
That’s so true
I can feel your pain
I’m not here to argue
Just put you up on game
But I guess you the type I can’t tell a damn thing
Couple of dollars in your pocket and you start losing your brain
It’s a trap
Got you hustling all through the night
It’s a trap
They takin pictures in broad daylight
Don’t let the system trick you into nothing else
Please
Be a man and stand for yourself
If you not rich by now you probably never get it How can I get this -- to listen to what I’m sayin to him
Don’t be a fool with that? I don’t give a damn’attitude
Cause I know you got someone at home that you in love with
I’m trying to have a conversation with you fore you let these streets get you,
Show you a bigger picture than standing on this block
You wanna talk well where the -- at Cause homie I don’t need that
Stuff you talking what I’m doin ain’t never gonna stop
Please listen
Hear me when I say don’t
Let this system knock you
Lock your ass away cause
You got things to live for, your family and your children
Don’t want to lose the life that you’ve been living
Stuff you talking what I’m doin ain’t never gonna stop
Please listen (please listen)
Hear me when I say don’t (I got some serious words for you my brothers)
Let this system knock you (90% of us on lockdown)
Lock your ass away cause (and we don’t need another)
You got things to live for, your family and your children
(oh, so many brothers doing life can’t see their kids, I’m so sincere)
Don’t want to lose the life that you’ve been living (I'm so sincere)
So sincere?
Cut!
Songtekstvertaling
Ik weet dat sommige mensen me misschien niet begrijpen Ik ga misschien niet NUMMER 1 of win een grammy
Maar ik heb de liefde gedaan, Ik heb de touchin gedaan.
Al het kussen en knuffelen van baby je weet dat het niets is
Iedereen weet dat ik het kan.
Dames houden ervan als ik ga oh-oh
Probeer je daarmee te stoppen?
Nee, broeder. alsjeblieft, kun je me laten begrijpen wat je zegt?
Luister, man.
Problemen van de wereld van vandaag
Het heeft me verwarmd.
Elk woord dat ik ga zeggen
Ik voel dat het nodig is.
Dus laat me praten over de dingen die er aan de hand is (aan de hand)
De oorlog is voorbij, maar de troepen zijn niet thuis.
Ik zie de pestkoppen vliegen, zie de mensen sterven
Zie de baby ' s huilen
Wat is de reden?
Dus wie zou je moeten zijn publieke vijand #1
Voor ik het Weet wil je me vertellen dat ik m ' n wapens moet neerleggen.
Ik probeer een gesprek met je te hebben voordat je deze straten je te pakken laat krijgen.,
Je een groter plaatje laten zien dan op dit blok staan
Je wilt goed praten, want homie heb ik niet nodig.
Wat jij zegt, wat ik doe, zal nooit ophouden.
Je hebt vast te veel naar CNN gekeken.
Het gaat over die dividenden.
De kap is niet veranderd. Ik weet niet waar je geweest bent.
-- iedereen lijdt, en het is veel moeilijker dan het was.
En we zien niemand die ons helpt.
Dat is zo waar.
Ik voel je pijn.
Ik ben hier niet om ruzie te maken.
Ik zet je gewoon op het spel.
Maar ik denk dat jij het type bent dat ik niets kan vertellen.
Een paar dollar in je zak en je verliest je hersens.
Het is een val.
Ik heb je de hele nacht bezig gehouden.
Het is een val.
Ze nemen foto ' s op klaarlichte dag.
Laat je niet misleiden door het systeem.
Gelieve
Wees een man en sta voor jezelf
Als je nu niet rijk bent, krijg je het waarschijnlijk nooit. hoe kan ik dit krijgen ... om te luisteren naar wat ik tegen hem zeg.
Doe niet zo stom. Het kan me geen reet schelen.
Want ik weet dat je thuis iemand hebt waar je verliefd op bent.
Ik probeer een gesprek met je te hebben voordat je deze straten je te pakken laat krijgen.,
Je een groter plaatje laten zien dan op dit blok staan
Je wilt goed praten, want homie heb ik niet nodig.
Wat jij zegt, wat ik doe, zal nooit ophouden.
Luister alsjeblieft.
Hoor me als Ik zeg niet doen
Laat dit systeem je verslaan
Sluit je kont op want
Je hebt dingen om voor te leven, je familie en je kinderen.
Ik wil je leven niet verliezen.
Wat jij zegt, wat ik doe, zal nooit ophouden.
Luister alsjeblieft.)
Luister naar me als Ik zeg doe het niet Ik heb wat serieuze woorden voor jullie mijn broeders)
Laat dit systeem je neerslaan (90% van ons is afgesloten)
Sluit je kont op, want we hebben geen andere nodig.)
Je hebt dingen om voor te leven, je familie en je kinderen.
Oh, zoveel broers die levenslang krijgen kunnen hun kinderen niet zien, Ik ben zo oprecht)
Wil niet het leven verliezen dat je hebt geleefd (ik ben zo oprecht)
Zo oprecht?
Cut!