Autour de Lucie — Les ciels de traîne songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Les ciels de traîne" van Autour de Lucie.

Songteksten

Comme un chemin qui déteint
Le jour se passe, les jours se lassent
Comme se suivent les lendemains
Le jour se passe, les jours se lassent
Les soirs s’effacent, les soirs se cassent
Tristes nuages par temps d’orage
Qui nous laissent encore rêver
Comme la pluie qui revient
Le jour se passe, les jours se lassent
Comme se suivent les lendemains
Le jour se passe, les jours se lassent
Les soirs s’effacent, les soirs se cassent
Nos armistices trop complices
Se perdent sur sur nos yeux usés
Par tant d’images, par temps d’orages
Et qui nous laissent enfin rêver
Les ciels de traîne, les soirs de peine
Les ciels se traînent les soirs de peine
Les ciels de traîne nous emmènent…
Ces phrases sur le sable que la mer a effacé
Et ces mots sur l’arbre mais l'écorce est tombée
Si face au vent ne résistent pas les tourments
Après la pluie, pas de beau temps…

Songtekstvertaling

Als een weg die weg slijt
De dag gaat voorbij, de dagen worden moe
De volgende dagen
De dag gaat voorbij, de dagen worden moe
Nachten vervagen, nachten breken
Droevige wolken in stormachtig weer
Dat laat ons nog steeds dromen
Zoals de regen die terugkomt
De dag gaat voorbij, de dagen worden moe
De volgende dagen
De dag gaat voorbij, de dagen worden moe
Nachten vervagen, nachten breken
Onze armen zijn te medeplichtig.
Verdwaal op onze Versleten ogen.
Door zoveel beelden, door onweersbuien
En dat laat ons eindelijk dromen
De achterliggende lucht, de nachten van verdriet
De hemel sleept op de nachten van verdriet
De achterliggende luchten nemen ons mee…
Die zinnen op het zand die de zee heeft gewist
En deze woorden op de boom maar de schors viel
Als je de wind ziet, verzet je dan niet tegen de kwellingen.
Na de regen, geen goed weer…