Aurelio Fierro — Comme facette mammeta songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Comme facette mammeta" van Aurelio Fierro.

Songteksten

Quanno mámmeta t’ha fatta,
quanno mámmeta t’ha fatta…
Vuó' sapé comme facette?
vuó' sapé comme facette…
Pe' 'mpastá sti ccarne belle,
pe' 'mpastá sti ccarne belle…
Tutto chello ca mettette?
tutto chello ca mettette…
Ciento rose 'ncappucciate,
dint''a mártula mmescate…
Latte, rose, rose e latte,
te facette 'ncopp''o fatto…
Nun c'è bisogno 'a zingara
p’andiviná, Cuncè'…
Comme t’ha fatto mámmeta,
'o ssaccio meglio 'e te…
E pe' fá 'sta vocca bella,
e pe' fá 'sta vocca bella…
Nun servette 'a stessa dose,
nun servette 'a stessa dose…
Vuó' sapé che nce mettette?
Vuó' sapé che nce mettette…
mo te dico tuttecosa…
mo te dico tuttecosa:
nu panaro chino, chino,
tutt''e fravule 'e ciardino…
Mèle, zuccaro e cannella:
te 'mpastaje 'sta vocca bella…
Nun c'è bisogno 'a zingara
p’andiviná, Cuncè'…
Comme t’ha fatto mámmeta,
'o ssaccio meglio 'e te…
E pe' fá sti ttrezze d’oro,
e pe' fá sti ttrezze d’oro…
Mamma toja s’appezzentette,
mamma toja s’appezzentette…
Bella mia, tu qua' muneta?!
bella mia, tu qua' muneta?!
Vuó' sapé che nce servette?
vuó' sapé che nce servette…
Na miniera sana sana,
tutta fatta a filagrana,
nce vulette pe' sti ttrezze,
che, a vasá, nun ce sta prezzo!
Nun c'è bisogno 'a zingara,
p’andiviná, Cuncè'…
comme t’ha fatto mámmeta,
'o ssaccio meglio 'e te…

Songtekstvertaling

Toen mámmeta je maakte,
toen mámmeta je maakte…
Gezien als een facet?
vuó ' als facet…
Pe " mpastá sti ccarne belle,
pe " mpastá sti ccarne belle…
Al die spullen die je erin stopte?
alle chello CA METTETTE…
Honderd rozen ' n ' appucciata,
dint " a mártula mmescate…
Melk, rozen, rozen en melk,
te facette "ncopp" of gedaan…
Geen zigeuners nodig.
P 'andiviná, Cuncè"…
Comme t ' a faito mámmeta,
"O ssaccio beter" en u…
En P ' FA ' deze prachtige stem,
en P ' FA ' deze prachtige stem…
Nun servette ' in dezelfde dosis,
nun servette ' in dezelfde dosis…
Wil je weten wat je aan hebt?
Je wilt weten dat je niet…
Ik zal jullie alles vertellen.…
Ik zal jullie alles vertellen.:
geen Panaro chino, chino.,
alle "e fravule' e ciardino…
Appel, pompoen en kaneel:
tea 'mpastaje' deze prachtige stem…
Geen zigeuners nodig.
P 'andiviná, Cuncè"…
Comme t ' a faito mámmeta,
"O ssaccio beter" en u…
En omwille van het goud,
en omwille van het goud…
Mam Toja wordt geneukt.,
mam Toja wordt geneukt.…
Bella mia, ben je hier muneta?!
bella mia, ben je hier muneta?!
Wil je weten dat er geen servetten zijn?
hij wil weten dat er geen servetten zijn.…
Gezonde mijn,
allemaal gemaakt in filagrana,
nce vulettes aan de andere kant,
dat, in vasá, is er geen prijs!
Geen zigeuners nodig.,
P 'andiviná, Cuncè"…
comme t ' a faito mámmeta,
"O ssaccio beter" en u…