Aurea — Waiting, Waiting (for you) songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Waiting, Waiting (for you)" van Aurea.

Songteksten

The sun says goodbye
Will the moon bring you back to me?
Will i feel the heat?
While your body walks straight at me?
My heart speeds up
As day turns intro night
I can’t wait for your kiss
I can’t wait to say you’re mine
One, two, three, four
Clocks tick slow and crush my heart
Four, three, two, one, here i go
I’m waiting for you
I’m longing for you
I’m wishing for you
I’m begging for you
Looking through the window
I try to see your face in the crowd
My soul repeats your name
My heart bleeds drops of desire
I can’t wait for your lips
I’ll fall intro your arms again
You’re irresistible
You know how to melt a woman’s heart
Four, five, six, 7
Suddenly you ring the bell and i go crazy
Four, three, two, one, here i go
I’m waiting for you
I’m longing for you
I’m wishing for you
I’m begging for you
O sol diz adeus
Será que a lua te trará de volta?
Eu sentirei o calor?
Quando seu corpo virá até mim?
Meu coração apressa-se
Enquanto o dia se torna noite
Anseio pelos teus beijos
Não posso esperar para te dizer que és minha
Um, dois, três, quatro
Os relógios andam devagar e isso esmaga o meu coração
Quatro, três, dois, um, aqui vou eu
Estou esperando por ti
Eu preciso de ti
Estou-te desejando
Eu imploro por ti
Olhando pela janela
Eu tento ver a tua cara na multidão
A minha alma repete o teu nome
O meu coração sangra gotas de desejo
Eu não posso esperar pelos teus lábios
Eu cairei em teus braços outra vez
Tu és irresistível
Tu sabes derreter o coração de uma mulher
Quatro, cinco, seis, sete
De repente tu tocas à campainha e eu fico louca
Quatro, três, dois, um, aqui vou eu
Estou esperando por ti
Eu preciso de ti
Estou-te desejando
Eu imploro por ti

Songtekstvertaling

De zon zegt vaarwel
Zal de maan je naar mij terugbrengen?
Zal ik de hitte voelen?
Terwijl je lichaam recht op me af loopt?
Mijn hart versnelt
Als de dag draait intro nacht
Ik kan niet wachten op je kus.
Ik kan niet wachten om te zeggen dat je van mij bent.
Een, twee, drie, vier
Klokken tikken langzaam en verpletteren mijn hart
Vier, drie, twee, één, hier ga ik.
Ik wacht op je.
Ik verlang naar je.
Ik wens voor jou
Ik smeek je.
Door het raam kijken
Ik probeer je gezicht in de menigte te zien.
Mijn ziel herhaalt jouw naam.
Mijn hart bloedt druppels van verlangen
Ik kan niet wachten op je lippen.
Ik val weer in je armen
Je bent onweerstaanbaar.
Je weet hoe je het hart van een vrouw moet smelten
Vier, vijf, zes, zeven
Opeens bel je aan en word ik gek.
Vier, drie, twee, één, hier ga ik.
Ik wacht op je.
Ik verlang naar je.
Ik wens voor jou
Ik smeek je.
O sol diz adeus
Será que a lua te trará de volta?
EU sentirei o calor?
Quando seu corpo virá até mim?
Meu coração apressa-se
Enquanto o dia se torna noite
Anseio pelos teus beijos
Ik weet niet wat ik moet doen.
Dois, três, quatro.
Os relógios andam devagar eisso esmaga o meu coração
Quatro, três, dois, um, aqui vou eu
Estou esperando por ti
Eu preciso de ti
Estou-te deejando
Eu imploor por ti
Olhando pela janela
Eu Bento ver a tua cara na multidão
A minha alma repete o teu nome
O meu coração sangra gotas de desejo
Eu não posso esperar pelos teus lábios
Eu cairei em teus braços outra vez
Tu és besluitível
Tu sabes derreter o coração de uma mulher
Quatro, cinco, seis, sete
De repente tu tocas à campainha e eu fico louca
Quatro, três, dois, um, aqui vou eu
Estou esperando por ti
Eu preciso de ti
Estou-te deejando
Eu imploor por ti