August — Clock's Stop songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Clock's Stop" van August.

Songteksten

You askin' questions about how I’m feelin'…*
And I know it’s hard for you, the way that I’m feelin'…
And I know it’s hurtin' you, but it’s what I gotta do…
I can’t be the man I was, right now there can’t be no us…
And I know the situation may not deal…
But a man can’t help the way a man gon' feel…
And I don’t wanna lie to you, cause baby I would cry for you
And I would die for you… But it’s gon' be what it is…
And our clocks stop… and I don’t hear no more ticking…
When our clocks stop… all we got is wishful thinkin' cause…
I’m not saying never, but we can’t be together…
It’s a quarter past our lovin' and I thinkin' that we outta time…
And our clocks stop… and I don’t hear no more ticking…
When the clocks stop… all we got is wishful thinkin' cause…
I’m not saying never, but we can’t be together…
It’s a quarter past our lovin' and I’m thinkin' that we outta time…
I understand you wanna work things out…
But baby understand that this is not what it’s about…
See baby I don’t feel the same… and I must made my feelings change
It really hurts to see you cry, I ain’t gonna live no lie…
And I know we gotta keep our memories…
Baby you’re running through my mind baby so constantly…
And I know it sounds crazy… and I’ll regret it later maybe…
I’m gonna miss you baby, and it’s gonna be what it is…
Babygirl…
And our clocks stop… and I don’t hear no more ticking…
When our clocks stop… all we got is wishful thinkin' cause…
I’m not saying never, but we can’t be together…
It’s a quarter past our lovin' and I thinkin' that we outta time…
And our clocks stop… and I don’t hear no more ticking…
When the clocks stop… all we got is wishful thinkin' cause…
I’m not saying never, but we can’t be together…
It’s a quarter past our lovin' and I thinkin' that we outta time…
I see the clock and it’s ticking on it’s way…
And I’m tryin' hard, but I don’t know what to say…
It’s a quarter past two, baby what we gonna do?
I don’t mean to sound so cold, but remember what I told you…
When our clocks stop… And I don’t know what to say no more…
Clocks stop… and I’m sorry but I’m out the door…
Clocks stop… and you’re always on my mind, and it’s gonna take some time…
But baby I deserve you…
And our clocks stop… and I don’t hear no more ticking…
When our clocks stop… all we got is wishful thinkin' cause…
I’m not saying never, but we can’t be together…
It’s a quarter past our lovin' now, and I’m thinkin' that we outta time…
And our clocks stop… and I don’t hear no more ticking…
When the clocks stop… all we got is wishful thinkin' cause…
I’m not saying never, but we can’t be together…
It’s a quarter past our lovin' now, and I’m thinkin' that we outta time…

Songtekstvertaling

Je vraagt je af hoe ik me voel.…*
En ik weet dat het moeilijk voor je is, de manier waarop ik me voel.…
En ik weet dat het je pijn doet, maar het is wat ik moet doen.…
Ik kan niet de man zijn die ik was, op dit moment kan er geen ' ons ' zijn.…
En ik weet dat de situatie misschien niet…
Maar een man kan het niet helpen hoe een man zich voelt…
En Ik wil niet tegen je liegen, want ik zou om je huilen.
En ik zou voor je sterven... maar het zal zijn wat het is.…
En onze klokken stoppen... en ik hoor geen tikken meer.…
Als onze klokken stoppen ... is alles wat we hebben wishful thinkin ' cause…
Ik zeg niet nooit, maar we kunnen niet samen zijn.…
Het is kwart over onze liefde en ik denk dat we geen tijd meer hebben…
En onze klokken stoppen... en ik hoor geen tikken meer.…
Als de klokken stoppen ... is alles wat we hebben wishful thinkin ' cause…
Ik zeg niet nooit, maar we kunnen niet samen zijn.…
Het is kwart over onze liefde en ik denk dat we geen tijd meer hebben…
Ik begrijp dat je het wilt oplossen.…
Maar baby begrijpt dat dit niet is waar het over gaat…
Zie baby Ik voel me niet hetzelfde... en ik moet mijn gevoelens veranderen
Het doet echt pijn om je te zien huilen, Ik ga niet leven met een leugen…
En ik weet dat we onze herinneringen moeten bewaren.…
Baby Je rent door mijn geest baby zo constant…
En ik weet dat het gek klinkt... en Ik zal er later misschien spijt van krijgen.…
Ik zal je missen schatje, en het zal zijn wat het is…
Meisje…
En onze klokken stoppen... en ik hoor geen tikken meer.…
Als onze klokken stoppen ... is alles wat we hebben wishful thinkin ' cause…
Ik zeg niet nooit, maar we kunnen niet samen zijn.…
Het is kwart over onze liefde en ik denk dat we geen tijd meer hebben…
En onze klokken stoppen... en ik hoor geen tikken meer.…
Als de klokken stoppen ... is alles wat we hebben wishful thinkin ' cause…
Ik zeg niet nooit, maar we kunnen niet samen zijn.…
Het is kwart over onze liefde en ik denk dat we geen tijd meer hebben…
Ik zie de klok en hij tikt.…
Ik doe m' n best, maar ik weet niet wat ik moet zeggen.…
Het is kwart over twee. wat gaan we doen?
Ik wil niet zo koud klinken, maar weet je nog wat ik zei?…
Als onze klokken stoppen ... en ik weet niet meer wat ik moet zeggen.…
De klokken stoppen... en het spijt me, maar ik ben de deur uit.…
Klokken stoppen... en je bent altijd in mijn gedachten, en het gaat wat tijd kosten…
Maar ik verdien jou.…
En onze klokken stoppen... en ik hoor geen tikken meer.…
Als onze klokken stoppen ... is alles wat we hebben wishful thinkin ' cause…
Ik zeg niet nooit, maar we kunnen niet samen zijn.…
Het is kwart over onze liefde nu, en ik denk dat we geen tijd meer hebben…
En onze klokken stoppen... en ik hoor geen tikken meer.…
Als de klokken stoppen ... is alles wat we hebben wishful thinkin ' cause…
Ik zeg niet nooit, maar we kunnen niet samen zijn.…
Het is kwart over onze liefde nu, en ik denk dat we geen tijd meer hebben…