August Burns Red — A Shot Below The Belt songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "A Shot Below The Belt" van August Burns Red.
Songteksten
Don’t you understand me?
Don’t you understand me?
This cloud over
My head is not okay,
It’s not okay.
There are things
That I need to get done,
Need to get done.
And it doesn’t give you permission
To take a shot below the belt…
What a bittersweet symphony life is,
But I wouldn’t have it any other way.
We have so little time,
Let’s not spend it in anger,
In anger.
And I am,
I am in the deep end
And can’t find air.
I can’t find air.
I am throwing punches
With a blindfold on.
I am throwing punches
With a blindfold on.
I am throwing punches
With a blindfold on.
I am throwing punches
With a blindfold on.
Stop riding my tail
With your high beams on.
Because I may just brake suddenly.
I may just brake suddenly.
I may just brake suddenly.
I might just brake.
I would rather not explode —
That’s your job.
I’m stuck in between two worlds…
In a maze of dreams and thoughts.
What a bittersweet symphony life is,
But I wouldn’t have it any other way,
Have it any other way.
Songtekstvertaling
Begrijp je me niet?
Begrijp je me niet?
Deze wolk over
Mijn hoofd is niet in orde.,
Het is niet goed.
Er zijn dingen.
Dat ik klaar moet zijn.,
We moeten klaar zijn.
En het geeft je geen toestemming
Om onder de gordel te schieten.…
Wat een bitterzoet symfonieleven is,
Maar ik zou het niet anders willen.
We hebben zo weinig tijd.,
Laten we het niet in woede uitgeven.,
In woede.
En ik ben,
Ik zit in het diepe
En kan geen lucht vinden.
Ik kan geen lucht vinden.
Ik gooi met klappen.
Met een blinddoek om.
Ik gooi met klappen.
Met een blinddoek om.
Ik gooi met klappen.
Met een blinddoek om.
Ik gooi met klappen.
Met een blinddoek om.
Stop met op mijn staart te rijden.
Met je hoge balken aan.
Omdat ik misschien plotseling kan remmen.
Misschien rem ik plotseling.
Misschien rem ik plotseling.
Misschien rem ik wel.
Ik ontplof liever niet. —
Dat is jouw taak.
Ik zit vast tussen twee werelden.…
In een doolhof van dromen en gedachten.
Wat een bitterzoet symfonieleven is,
Maar ik zou het niet anders willen.,
Doe het op een andere manier.