Attaque 77 — Un Día de Invierno songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Un Día de Invierno" van Attaque 77.
Songteksten
Fue una tarde muy gris, oh oh oh, cuando la conocí oh oh oh
Todo un día sin sol, un día de invierno.
El sol no salía no no no, no te conocía no no no…
De pronto ese día no no no, el sol vi llegar.
Para mi corazón oh oh oh, el invierno pasó oh oh oh
Porque llegó el calor que era tu presencia.
El sol no salia no no no, no te conocia no no no…
De pronto ese día no no no, el sol vi llegar.
Ahora tengo, yo tengo, yo tengo, tengo en mi vida tu calor.
Lo tengo todo teniendo, teniendo, tendiendo tu amor…
Fue una tarde muy gris, oh oh oh, cuando la conocí oh oh oh
Todo un día sin sol, un día de invierno…
El sol no salía no no no, no te conocía no no no…
De pronto ese día no no no, el sol vi llegar…
Songtekstvertaling
Het was een erg grijze avond, oh oh oh, toen ik haar ontmoette oh oh oh oh oh
Een hele dag zonder zon, een winterdag.
De zon is niet opgekomen nee nee nee nee, ik kende je niet nee nee nee nee…
Plotseling die dag nee nee nee, de zon die ik zag komen.
Voor mijn hart Oh oh oh, de winter is voorbij oh oh oh
Omdat de hitte kwam dat was jouw aanwezigheid.
De zon is niet opgekomen nee nee nee nee, ik kende je niet nee nee nee nee…
Plotseling die dag nee nee nee, de zon die ik zag komen.
Nu heb ik, heb ik, heb ik, heb ik in mijn leven jouw warmte.
Ik heb het allemaal, heb je, verspreid je liefde…
Het was een erg grijze avond, oh oh oh, toen ik haar ontmoette oh oh oh oh oh
Een hele dag zonder zon, een dag van de winter…
De zon is niet opgekomen nee nee nee nee, ik kende je niet nee nee nee nee…
Plotseling die dag nee nee nee, de zon die ik zag komen…