Attaque 77 — Karmagedón songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Karmagedón" van Attaque 77.

Songteksten

No tendremos la pena de muerte
Pero esta pena nos est matando
Y as estas, y as estoy, somos libres
Es el Karma de esta humanidad
Que elige por instinto el camino del caos
Y as estas, y as estoy, somos libres.
Somos libres, somos libres, somos libres
No vivimos en paz, pero somos libres
La seguridad de vivir encerrados
La agresin como nuevo esperanto
Es tu eleccin, es mi eleccin, no lo olvides
Nuestros hijos siempre devorando bacanal por televisin
Es tu eleccin, es mi eleccin no lo olvides
Somos libres, somos libres, somos libres
No vivimos en paz, pero somos libres
Siliconas y tajos en todo el cuerpo
Todos quieren ser super modelos
Y as estas, y as estoy, somos libres
La autopista convoca a la prepotencia
Que nos da impunidad y licencia
Para acelerar, y asesinar, somos libres.
Somos libres, somos libres, somos libres
No vivimos en paz, pero somos libres…

Songtekstvertaling

We krijgen de doodstraf niet.
Maar deze pijn doodt ons.
En als deze, en zoals ik ben, zijn we vrij
Het is het Karma van deze mensheid.
Die instinctief het pad van chaos kiest
En als deze, en zoals ik ben, zijn we vrij.
We zijn vrij, we zijn vrij, we zijn vrij
We leven niet in vrede, maar we zijn vrij.
De veiligheid van het leven opgesloten
De overeenkomsten als nieuw esperanto
Het is jouw keuze, het is mijn keuze, vergeet het niet.
Onze kinderen verslinden altijd bacchanal op TV.
Het is jouw keuze, het is mijn keuze vergeet niet
We zijn vrij, we zijn vrij, we zijn vrij
We leven niet in vrede, maar we zijn vrij.
Siliconen en snijwonden door het hele lichaam
Iedereen wil supermodellen zijn.
En als deze, en zoals ik ben, zijn we vrij
De snelweg vraagt om arrogantie.
Dat geeft ons straffeloosheid en verlof.
Om te versnellen en te moorden, zijn we vrij.
We zijn vrij, we zijn vrij, we zijn vrij
We leven niet in vrede, maar we zijn vrij.…