Attaque 77 — Héroe De Nadie songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Héroe De Nadie" van Attaque 77.
Songteksten
No haber nacido sería mejor
fue el pensamiento que tal vez maquinó
y al verse herido tan sólo se sintió
quién sabe su alma dónde la dejó,
Ciudad Oculta o en Lugano 1 y 2.
No hallaba límite entre el odio o el amor.
Rey de las calles y la ciudad.
Héroe de nadie.
Hijo de la miseria nacido para aguantar.
Marcado a fuego él llevaba el color
que provocaba discriminación
y era un problema que jamás le preocupó.
Aun en la noche se oye su arma letal
en guerra siempre contra la autoridad
como si fuera un pacto con la oscuridad.
Cayó"Fatiga"en la noche de ayer
salióen los diarios y por la tv.
que fue un ajuste entre tipos como él
aunque en el barrio se decía que
murióenfrentándose con la ley
sólo la noche, la verdad puede saber.
Rey de las calles.
Songtekstvertaling
Niet geboren worden zou beter zijn.
het was de gedachte dat misschien
en toen hij gewond was, voelde hij alleen ...
wie weet zijn ziel waar hij het gelaten heeft.,
Verborgen stad of in Lugano 1 en 2.
Er was geen grens tussen haat en liefde.
Koning van de straten en de stad.
Niemands held.
Zoon van ellende geboren om te verdragen.
Gemarkeerd door vuur droeg hij de kleur
dat leidde tot discriminatie.
en het was een probleem dat hem nooit stoorde.
Zelfs in de nacht hoor je zijn dodelijke wapen
altijd in oorlog tegen autoriteit
alsof het een pact met het duister is.
Viel "vermoeidheid" gisteravond
het stond in de krant en op tv.
wat een aanpassing was tussen mannen zoals hij.
hoewel in de buurt werd gezegd dat
hij stierf onder ogen van de wet.
alleen ' s nachts kan de waarheid het weten.
Koning van de straten.