Attalus — This Ship Is Going Down songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "This Ship Is Going Down" van Attalus.

Songteksten

this sleeping city’s going down tonight.
the tempest will swallow us before we open up our eyes.
but we tell ourselves that we’ll be safe inside.
oh no — don’t tell me you believed the lies.
and we would see it if we’d just wake up.
Justice will come.
we must wake up.
take my hand and wave them goodbye.
but don’t look back.
don’t look back.
because you might catch fire.
take my word.
don’t swallow their lies.
the door is open tonight.
it’s a dog-eat-dog world or so they say.
so we flash our teeth at those we meet because if we’re not the hunter we will
be the prey.
if it’s survival of the fittest I guess the only winner is the one who beats
the grave.
but we’re all helpless in the waves.
and we would see it if we’d just wake up (Justice will come).
we must wake up.
this ship is going down but you don’t have to sink with the rest of them.
don’t leave it up to fate.
tomorrow is too late.
come while there’s still a choice to make.
this ship is sinking.
o man tell me what are you thinking?
we can’t escape the waves.
these walls will be our grave.
the Tide is coming.
o man what wrecks are we becoming?
dive in the Sea of Grace.
before It changes face.
the sky is turning black — a sign that Justice is at hand.
will you embrace the Sea?
or will you face It like a man?
this ship is going down.
the time will come to pay your debt.
The Sea will be your Judge but will It be your Advocate?
lift your eyes.
wake o sleeper come to life.
don’t close your eyes.
wake o sleeper come to life.

Songtekstvertaling

deze slaapstad gaat vanavond gebeuren.
de storm zal ons verslinden voordat we onze ogen openen.
maar we zeggen tegen onszelf dat we binnen veilig zijn.
zeg niet dat je de leugens geloofde.
en we zouden het zien als we wakker zouden worden.
Gerechtigheid zal komen.
we moeten wakker worden.
neem mijn hand en zwaai ze gedag.
maar kijk niet achterom.
niet omkijken.
omdat je misschien in brand staat.
geloof me op mijn woord.
slik hun leugens niet in.
de deur is vanavond open.
het is een honden-eet-hond wereld of zo zeggen ze.
dus we flashen onze tanden naar degenen die we ontmoeten want als we niet de jager zijn zullen we
Wees de prooi.
als het overleven van de sterkste is, denk ik dat de enige winnaar degene is die slaat
graf.
maar we zijn allemaal hulpeloos in de golven.
en we zouden het zien als we gewoon wakker zouden worden (gerechtigheid zal komen).
we moeten wakker worden.
dit schip gaat ten onder, maar je hoeft niet met de rest te zinken.
laat het niet aan het lot over.
morgen is te laat.
kom nu er nog een keuze te maken is.
dit schip zinkt.
o man, wat denk je wel niet?
we kunnen niet aan de golven ontsnappen.
deze muren zullen ons graf zijn.
het tij komt.
o man, welke wrakken worden wij?
duik in de zee van genade.
voordat het van gezicht verandert.
de hemel wordt zwart - een teken dat gerechtigheid nabij is.
wil je de zee omarmen?
of zie je het onder ogen als een man?
dit schip stort in.
de tijd zal komen om je schuld te betalen.
De zee zal Uw rechter zijn, maar zal het uw advocaat zijn?
til je ogen op.
word wakker of slaper komt tot leven.
doe je ogen niet dicht.
word wakker of slaper komt tot leven.