Attalus — Shadows of Doubt songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Shadows of Doubt" van Attalus.

Songteksten

Where is that faith that used to dance upon the raging sea
That fought a giant with just a stone and sent him to his knees
The kind of faith that thought a mountain was a mustard seed
That prayed for rain and didn’t move until the clouds took heed
Why did I sink and try to swim?
Why did I let the giant win?
Why are the mountains closing in?
If I’m still on the road why do I feel like I’m lost again?
Oh God, hear my cry
Keep leading me even when faith doesn’t turn to sight
Oh God, help me out
Keep leading me even in shadows of my doubt
Where is that grace that used to pick up beggars off the street
That wasn’t scared to soil its hands to wash a sinner’s feet
The kind of grace that took a hit and turned the other cheek
That loved with deeds not just with words cause talk alone is cheap
Why did I let the beggar die?
Why did I hang my towel to dry?
Why am I scared to black my eye?
If I’m still on the road why do I feel like I passed it by?
Oh God, take me back
Keep leading me even when my feet fall off track
Oh God, take me in Here in your arms I know I’ll find my way again
So as I walk this path to you, though shadows keep you from my view
In all my doubts I know it’s true that you’re still leading me The way is dark, but all along I’m moving closer to the dawn
And when my faith seems all but gone, if I’m still on the road it’s cause you
keep holding on God is my shepherd, he draws me close to his side
He waters my soul in rivers I thought had all dried
Yea though I walk through valleys where my faith loses sight
I will not fear for you are here even in the night
My shadows of doubt are all drowned out
My shadows of doubt are all drowned out
My shadows of doubt are all drowned out by your light

Songtekstvertaling

Waar is dat geloof dat vroeger op de woeste zee danste?
Die tegen een reus vocht met slechts een steen en hem op zijn knieën stuurde.
Het soort geloof dat dacht dat een berg een mosterdzaadje was
Die bad om regen en bewoog niet tot de wolken zich aansloegen.
Waarom zinkte ik en probeerde ik te zwemmen?
Waarom liet ik de reus winnen?
Waarom komen de bergen dichterbij?
Als ik nog onderweg ben, waarom voel ik me dan weer verloren?
Oh God, hoor mijn schreeuw
Blijf me leiden, zelfs als het geloof niet in zicht komt.
Oh God, help me.
Blijf me leiden, zelfs in de schaduw van mijn twijfel.
Waar is die grace die bedelaars van de straat haalde?
Dat was niet bang om zijn handen te bevuilen om de voeten van een zondaar te wassen.
Het soort genade dat een klap kreeg en de andere wang toekeerde.
Dat liefde met daden niet alleen met woorden, want praten alleen is goedkoop
Waarom heb ik de bedelaar laten sterven?
Waarom heb ik mijn handdoek laten drogen?
Waarom ben ik bang om mijn oog zwart te maken?
Als ik nog onderweg ben, waarom heb ik dan het gevoel dat ik er langs ben gekomen?
Oh God, neem me terug
Blijf me leiden, zelfs als mijn voeten van het spoor vallen.
Oh God, neem me hier in je armen Ik weet dat ik de weg terug zal vinden
Dus als ik dit pad naar jou bewandel, al houden schaduwen je uit mijn zicht
In al mijn twijfels Weet ik dat het waar is dat je me nog steeds de weg leidt is donker, maar al die tijd kom ik dichter bij de dageraad
En als mijn geloof bijna weg is, als ik nog steeds op de weg ben, is dat omdat jij
blijf vasthouden aan God is mijn herder, hij lokt me dicht bij zijn zijde
Hij geeft mijn ziel water in rivieren waarvan ik dacht dat ze droog waren.
Al loop ik door valleien waar mijn geloof uit het oog verliest
Ik zal niet bang zijn want je bent hier zelfs in de nacht
Mijn schaduw van twijfel is verdronken.
Mijn schaduw van twijfel is verdronken.
Mijn schaduw van twijfel verdronk door jouw licht.