Attalus — Safe songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Safe" van Attalus.
Songteksten
O Lord, I live here as a fish in a vessel of water, only enough to keep me alive, but in Heaven, I shall swim in the ocean.
Here, I have a little air in me to keep me breathing, but there,
I shall have sweet and fresh gales.
Here, I have a beam of sun to lighten my darkness, a warm ray to keep me from
freezing, but yonder, I shall live in light and warmth forever.
My natural desires are corrupt and misguided, and it is Thy mercy to destroy
them.
My spiritual longings are of Thy planting, and Thou wilt water and increase
them.
Quicken my hunger and thirst after the realm of love.
Here, I can have the world, but there, I shall have Thee in Christ.
Here is a life of longing and prayer; there is assurance without suspicion,
asking without refusal.
Here are close comforts, more burden than benefit; there is joy without sorrow,
comfort without suffering, love without inconstancy, and rest without
weariness.
Give me the…
Heaven is all love, where the eye affects the heart, and the continual viewing
of Thy beauty keeps the soul in continual transports of delight.
Give me the…
Heaven is all peace…
Give me the…
Heaven is all joy…
the end of believing, fasting, praying…
and watching and leaving to it soon.
Songtekstvertaling
O Heer, Ik leef hier als een vis in een schip van water, alleen genoeg om me in leven te houden, maar in de hemel, zal ik zwemmen in de oceaan.
Hier, Ik heb een beetje lucht in me om me te laten ademen, maar daar,
Ik zal zoete en verse Galen hebben.
Hier heb ik een zonnestraal om mijn duisternis te verlichten, een warme straal om me van
ijskoud, maar daarginds, zal ik voor altijd in licht en warmte leven.
Mijn natuurlijke verlangens zijn corrupt en misplaatst, en het is uw genade om te vernietigen
ze.
Mijn spirituele verlangens zijn van uw aanplant, en u zult water en vermeerderen
ze.
Maak mijn honger en dorst tot leven na het rijk van de liefde.
Hier kan ik de wereld hebben, maar daar, zal Ik u in Christus hebben.
Hier is een leven van verlangen en gebed; er is zekerheid zonder argwaan,
vragen zonder weigering.
Hier zijn goede gemakken, meer last dan voordeel, er is vreugde zonder verdriet,
comfort zonder lijden, liefde zonder twijfel, en rust zonder
vermoeidheid.
Geef me de…
De hemel is alle liefde, waar het oog het hart beïnvloedt, en het voortdurende kijken
van uw schoonheid houdt de ziel in voortdurende transporten van vreugde.
Geef me de…
De hemel is alle vrede…
Geef me de…
De hemel is alle vreugde…
het einde van geloven, vasten, bidden…
en we kijken en gaan er snel heen.