Atreyu — The Remembrance Ballad songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Remembrance Ballad" van Atreyu.

Songteksten

These days are closing in
The end has become apparent
We’re only here for so long
Will anyone remember my name
When time has washed away the dust of my ashes
When my head rests in a velvet lined casket
What’s out there?
What is my eternal fate?
And it only just recently hit me
That this life is just a state
Mortality fading, like the innocence of love
I’m scared to death of what’s to become
Of my immortal soul of this eternal flame
Will you remember?
Will your heart sing with pain?
Who calls out my name? (my name)
And tell me what happens
When my eyes close for the last time (my eyes close)
Does it all simply end in a blanket of darkness (does it end)
And what of my soul, what of my soul?
All those things that you couldn’t say
You should’ve said (you should’ve said)
All those 'I love you’s' lost
Weighed more like lead on your chest (lead on your chest)
All those things that you couldn’t say
You should’ve said (you should’ve said)
All those 'I love you’s' lost
Weighed more like lead on your chest
What of!
Of my immortal soul of this eternal flame
Will you remember?
Will your heart sing with pain?
Who calls out my name? (my name)
And tell me what happens
When my eyes close for the last time (my eyes close)
Does it all simply end in a blanket of darkness (does it end)
And what of my soul, what of my soul?
If I could take back all those misspent days
Every second of anger, I would wash my sins away!
Who calls out my name? (my name)
And tell me what happens
When my eyes close for the last time (my eyes close)
Does it all simply end in a blanket of darkness (does it end)
And what of my soul, what of my soul?
Who calls out my name? (my name)
And tell me what happens
When my eyes close for the last time (my eyes close)
Does it all simply end in a blanket of darkness (does it end)
And what of my soul, what of my soul?

Songtekstvertaling

Deze dagen sluiten in
Het einde is duidelijk geworden
We zijn hier maar zo lang.
Weet iemand mijn naam nog?
Als de tijd het stof van mijn AS heeft weggespoeld
Als mijn hoofd rust in een met fluwelen gevoerd doodskist
Wat is daar?
Wat is mijn eeuwige lot?
En het heeft me nog maar net geraakt.
Dat dit leven slechts een staat is
Sterfelijkheid vervaagt, net als de onschuld van de liefde
Ik ben doodsbang voor wat er gaat gebeuren.
Van mijn onsterfelijke ziel van deze eeuwige vlam
Weet je het nog?
Zal je hart met pijn zingen?
Wie roept mijn naam? (mijn naam)
En vertel me wat er gebeurt.
Wanneer mijn ogen sluiten voor de laatste keer (mijn ogen sluiten)
Eindigt het allemaal in een deken van duisternis (eindigt het)
En hoe zit het met mijn ziel, hoe zit het met mijn ziel?
Al die dingen die je niet kon zeggen.
Je had het moeten zeggen.)
Al die 'I love you' s ' lost
Woog meer als lood op je borst (lood op je borst)
Al die dingen die je niet kon zeggen.
Je had het moeten zeggen.)
Al die 'I love you' s ' lost
Het woog meer als lood op je borst.
Waarom?
Van mijn onsterfelijke ziel van deze eeuwige vlam
Weet je het nog?
Zal je hart met pijn zingen?
Wie roept mijn naam? (mijn naam)
En vertel me wat er gebeurt.
Wanneer mijn ogen sluiten voor de laatste keer (mijn ogen sluiten)
Eindigt het allemaal in een deken van duisternis (eindigt het)
En hoe zit het met mijn ziel, hoe zit het met mijn ziel?
Als ik al die verspilde dagen terug kon nemen
Elke seconde van woede, waste ik mijn zonden weg!
Wie roept mijn naam? (mijn naam)
En vertel me wat er gebeurt.
Wanneer mijn ogen sluiten voor de laatste keer (mijn ogen sluiten)
Eindigt het allemaal in een deken van duisternis (eindigt het)
En hoe zit het met mijn ziel, hoe zit het met mijn ziel?
Wie roept mijn naam? (mijn naam)
En vertel me wat er gebeurt.
Wanneer mijn ogen sluiten voor de laatste keer (mijn ogen sluiten)
Eindigt het allemaal in een deken van duisternis (eindigt het)
En hoe zit het met mijn ziel, hoe zit het met mijn ziel?