Atmosphere — National Disgrace songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "National Disgrace" van Atmosphere.

Songteksten

Peace to Rick James, Anna Nicole Smith, Bill Clinton
And Motley Crue
And anyone else who has ever utilized their 15 minutes
Of fame to realize their true dreams of being an Absolute jerk off, just to keep the masses entertained
This goes out to learning from the mistakes of others
Bring it on now
Come on I said come on I said come on They call me a jerk, once they get to know me But they don’t stop calling, they read me well
It’s no work if I was phony, I’d win a trophy
Who needs to make records when there’s seeds to sell
Freak the bell, and make it all spin crooked
God please help, too much grim to look at Grab the tree by the limb and shook it Like, «Have you seen my self esteem, where the hell’d you put it?»
Oh wait, never mind, I found it in a bottle
Drunk at the Troubadour talking to a model
Wrecked the rental on Santa Monica Boulevard
I was headed to the El Rey to slap a security guard
Rowdy, stubborn, loud and arrogant
As American as apple pie and embarrassment
Package the kid’s face, put it on display
Look ma!, another national disgrace
Dumb and ignorant, drunk and belligerent
Open up your heart y’all, come on and let me in Package the kid’s face, put it on display
Look ma!, another national disgrace
The liquor gets hold of the head liver’s soul
Blurry on Sixth Street and Red River Road
Last thing I remember was the Ogden Theatre
Backstage bathroom making out with all three of ya Kicked out of Topcats… for where I put the vomit at Finally passed out in a laundry mat
Malnourished and topless, slurring and obnoxious
Like, «Yo, we got this!»
The Zodiac Killers 'bout to rock this
At the Great American Music Hall, pissin on the box office
Pick apart the detail, alcohol and females
All around the world same song
Houseton and Ludlow, Maxfish, Vampire
You poor the beer and I’ll bring the satire
No prob, I’ll play the part of doorknob and make it look
So good you’re gonna wish that it was your job
It’s all about the hangovers, and late checkouts
Maid banging on the door like, «Wake up! Get Out!»
But Come on mami, y’all probably don’t want me comin'
Out like a Zombie brushing teeth in the lobby
This is a career, not a hobby
Ain’t no reason to fear what you wanna see
Hey paparazzi, don’t you wanna watch me quote the
Fonzi and then crash his Mazaradi?
Sweat pants, t-shirt, mesh hat, blue blockers
Feeding Jack D. to a room full of teenie boppers
Howdy neighbor, take a shot for flavor
Let’s debate whether or not we should punch the waiter
I’m just kidding, let’s love each other
It goes lick, swallow, suck, and order another
Do what you like, don’t nobody care
It’s a sign of success only in America
I didn’t cooome to start no trouble or hurt no one
I’m just heeere to get drunk, party, and have some fun

Songtekstvertaling

Vrede voor Rick James, Anna Nicole Smith, Bill Clinton
En Motley Crue
En iedereen die ooit gebruik heeft gemaakt van hun 15 minuten
Van roem om hun ware dromen te realiseren om een absolute eikel te zijn, gewoon om de massa te vermaken
Dit gaat uit naar het leren van de fouten van anderen
Kom maar op.
Kom op Ik zei Kom op Ik zei Kom op ze noemen me een eikel, zodra ze me leren kennen maar ze stoppen niet met bellen, ze lezen me goed
Het is geen werk als ik nep was, ik zou een trofee winnen.
Wie moet er platen maken als er zaden te verkopen zijn?
Maak de bel gek, en laat het krom draaien.
God help me, te veel grimmigheid om naar de boom te kijken en hem te schudden als, "Heb je mijn zelfrespect gezien, waar heb je het gelaten?»
Oh wacht, laat maar, ik vond het in een fles
Dronken in De Troubadour praten met een model
Vernielde de huur op Santa Monica Boulevard
Ik ging naar de El Rey om een bewaker te slaan.
Luidruchtig, koppig, luidruchtig en arrogant
Zo Amerikaans als appeltaart en schaamte
Pak het gezicht van de jongen, zet het tentoongesteld
Kijk ma! nog een nationale schande
Dom en onwetend, dronken en strijdlustig
Open je hart, kom op en laat me het gezicht van het kind inpakken, het tentoonstellen
Kijk ma! nog een nationale schande
De drank krijgt de ziel van de hoofdlever te pakken.
Wazig op Sixth Street en Red River Road
Het laatste wat ik me herinner is het Ogden Theater.
Backstage badkamer aan het zoenen met jullie alle drie uit Topcats geschopt ... voor waar ik het braaksel uiteindelijk in een wasmat stopte.
Ondervoed en topless, lasterend en onaangenaam
Zoals, " Yo, we hebben dit!»
The Zodiac Killers ' bout to rock this
In de grote American Music Hall, pistsin op de box office
Haal het detail uit elkaar, alcohol en vrouwen
Over de hele wereld hetzelfde liedje
Houseton en Ludlow, Maxfish, vampier
Jij arm het bier en ik breng de satire
Geen probleem, Ik speel de rol van deurknop en laat het lijken
Zo goed dat je zou wensen dat het jouw werk was.
Het gaat allemaal om de katers, en late kassa ' s.
De meid die op de deur bonkt, zegt: "wakker worden! Eruit!»
Maar kom op mami, jullie willen vast niet dat ik kom.
Eruit als een Zombie die tanden poetst in de lobby.
Dit is een carrière, geen hobby.
Er is geen reden om bang te zijn voor wat je wilt zien.
Paparazzi, wil je niet zien hoe ik de
Fonzi en dan zijn Mazaradi laten crashen?
Joggingbroek, t-shirt, Maas hoed, blauwe blokkers
Jack d voeren naar een kamer vol teenie boppers.
Howdy buur, neem een shot voor de smaak
Laten we erover discussiëren of we de ober wel of niet moeten slaan.
Ik maak maar een grapje. laten we van elkaar houden.
Het gaat likken, slikken, zuigen, en nog een bestellen.
Doe wat je wilt, kan niemand wat schelen.
Het is een teken van succes alleen in Amerika
Ik wilde geen problemen veroorzaken of niemand pijn doen.
Ik ben gewoon hier om dronken te worden, te feesten, en wat plezier te hebben.