Atmosphere — My Best Half songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "My Best Half" van Atmosphere.
Songteksten
The first time I met my wife was on a Wednesday night
Making party in a German bar
Murs was there, the rap-off at the Gasthof
Check it out, true story
I got something on my mind, can I leave it with you?
I’m still feeling you and all the things that you do Remember Wednesday nights in that basement bar
You never that that hip hop would take it this far (sorry)
Hellbound we must have drowned in a bottle of some rusty brown
Running town to town like shut 'em down
Shut 'em, shut 'em, what?
When the buzz wore off you still stuck around
And when I think of all the lines we stepped
And the tolerance required to forgive and forget
When I reflect on the boundaries and limits we set
I recognize neither one of us is innocent
Listen I’m just a song writer, I’m not a wrong righter
But I’m alive and I’m proof
Survival ain’t exclusive to the strong
We all tryna keep it calm
So this goes to anyone who sings along
Come on, I never said I’m the best
I can’t watch my step when I’m watching you step
But baby I’mma do my best
You got me under your spell like I was under arrest
And I ain’t never said I’m the best
No special effects, I wanna touch you flesh
But baby I’mma do my best
Love connection, love, respect
I never said I’m the best
You can check for better, but don’t hold your breath
But baby I’mma do my best
We were both impressed, it felt so correct
And I ain’t never said I’m the best
Sometimes I forget but I know I’m blessed
But baby I’mma do my…
From the first time that we met, you’re my best
She made me wait a couple months for some sex
Murs wasn’t there
Echo, echo, echo, echo
Delay, delay, delay, delay
She made love to a switchblade
Then stayed over night for a whole decade
That safety net doesn’t mean that your nest is safe
Well played, but still called a checkmate
He made love to a rosebush
Drew a crowd, all of y’all can look but don’t push
It’s a thin line between crime and justice
First you gotta find us, then you can judge us Outlaws, we far from flawless
We guilty of whatever the accomplice accomplished
And if the cops drop all of the charges
We’ll be out all the mall with identical outfits
Like a couple of fly motherfuckers
We married so we don’t testify against each other
'Til they name a holiday after Marvin Gaye
That’s all I’ve got to say, you can stop the tape
We know what it’s about
Or maybe we’re still tryna figure it out
Or maybe it doesn’t matter, we couldn’t care a lesser amount
We know what it’s about
Or maybe we’re still tryna figure it out
Or maybe it doesn’t matter, we couldn’t care a lesser amount
Songtekstvertaling
De eerste keer dat ik mijn vrouw ontmoette was op een woensdagavond.
Feesten in een Duitse bar
Murs was daar, de rap-off bij het Gasthof.
Kijk, true story.
Ik heb iets aan mijn hoofd, kan ik het bij jou achterlaten?
Ik voel je nog steeds en alles wat je je woensdagavond herinnert in die kelderbar.
Je hebt nooit gedacht dat die hiphop zo ver zou gaan.)
We zijn vast verdronken in een fles roestige bruin.
Stad naar stad rennen zoals ze sluiten
Sluit ze, sluit ze, wat?
Toen de buzz uitgewerkt was, bleef je nog steeds hangen.
En als ik denk aan alle lijnen die we trapten
En de tolerantie die nodig is om te vergeven en te vergeten
Als ik nadenk over de grenzen en grenzen die we stellen
Ik erken dat geen van ons beiden onschuldig is.
Luister, ik ben maar een songwriter, ik ben geen verkeerde kracht
Maar ik leef en ik ben het bewijs.
Overleven is niet exclusief voor de sterken.
We proberen het allemaal kalm te houden.
Dus dit gaat naar iedereen die mee zingt
Kom op, Ik heb nooit gezegd dat ik de beste ben.
Ik kan niet uitkijken als ik je zie stappen.
Maar schatje, Ik zal mijn best doen.
Je hebt me betoverd alsof ik gearresteerd was.
En ik heb nooit gezegd dat ik de beste ben.
Geen speciale effecten, Ik wil je aanraken.
Maar schatje, Ik zal mijn best doen.
Liefdesverbinding, liefde, respect
Ik heb nooit gezegd dat ik de beste ben.
Je kunt het beter controleren, maar hou je adem niet in.
Maar schatje, Ik zal mijn best doen.
We waren allebei onder de indruk, het voelde zo juist.
En ik heb nooit gezegd dat ik de beste ben.
Soms vergeet ik het, maar ik weet dat ik gezegend ben.
Maar baby Ik ga mijn…
Vanaf de eerste keer dat we elkaar ontmoetten, ben je mijn beste
Ze liet me een paar maanden wachten op wat seks.
Murs was er niet.
Echo, echo, echo, echo
Delay, delay, delay, delay
Ze vrijde met een stiletto.
Toen bleef ik tien jaar lang slapen.
Dat vangnet betekent niet dat je nest veilig is.
Goed gespeeld, maar toch een schaakmat genoemd.
Hij vrijde met een rozenstruik.
Trok een menigte, jullie kunnen allemaal kijken, maar niet duwen.
Het is een dunne lijn tussen misdaad en rechtvaardigheid.
Eerst moet je ons vinden, dan kun je ons Outlaws veroordelen, we zijn verre van onberispelijk.
We zijn schuldig aan wat de medeplichtige heeft bereikt.
En als de politie alle aanklachten laat vallen
We zullen het hele winkelcentrum uit zijn met identieke outfits.
Als een stel vliegende klootzakken.
We zijn getrouwd zodat we niet tegen elkaar getuigen.
Tot ze een feestdag noemen naar Marvin Gaye.
Dat is alles wat ik te zeggen heb, je kunt de tape stoppen
We weten waar het over gaat.
Of misschien proberen we het nog steeds niet uit te zoeken.
Of misschien maakt het niet uit.
We weten waar het over gaat.
Of misschien proberen we het nog steeds niet uit te zoeken.
Of misschien maakt het niet uit.