Atahualpa Yupanqui — La Pobrecita songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "La Pobrecita" van Atahualpa Yupanqui.

Songteksten

Le llaman la Pobrecita
Porque esto zamba nació en los campos
Con una guitarra mal encordada
La cantan siempre los tucumanos
Allá en los cañaverales
Cuando lo noche viene llegando
Por entre los surcos se ven de lejos
Los tucu-tucus de los cigarros
Solsito del camino
Lunita de mis pagos
En la pobrecita zamba del surco
Cantan sus penas los tucumanos…
Mi zamba no canta dichas
Solo pesares tiene el paisano
Con las hilachitas de una esperanza
Forman sus sueños los tucumanos
Conozco la triste pena
De las ausencias y del mal pago
En mi noche larga prenden sus fuegos
Los tucu-tucus del desengaño
Solsito, del camino
Lunita de mis pagos
En la pobrecita zamba del surco
Cantan sus penas los tucumanos.

Songtekstvertaling

Ze noemen haar het arme ding.
Want deze zamba is geboren in de velden
Met een slechte gitaar
Het wordt altijd gezongen door de tucumans.
Daar in de Rietvelden.
Wanneer de nacht komt
Door de groeven kun je van ver zien
De tucu-tucus van sigaren
Solsito del camino
Maandag van mijn betalingen
In arme zamba del surco
De tucumans zingen hun verdriet…
Mijn zamba zingt geen verhalen
Alleen spijt heeft de landman
Met de kleine draden van hoop
De tucumanos vormen hun dromen
Ik ken het droevige verdriet
Afwezigheid en slechte betaling
In mijn lange nacht steken ze hun vuur aan.
De tucu-tucus van ontgoocheling
Solsito, del camino
Maandag van mijn betalingen
In arme zamba del surco
De touhumans zingen hun verdriet.