At The Gates — The Break of Autumn songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Break of Autumn" van At The Gates.
Songteksten
Catch the rainbow if you can
It will always be ahead of you
Years passing swifter than you ever thought
Today will soon be behind you
And the future remains out of reach
Hunting the sun, setting at the horizon
When shadows threat to swallow your weak soul
The key of light, the solution of all
I saw it clearly behind the veil of reality
And as I dreamed of lilies white
In the shade of a birch
They withered in the frost of awakening
Fiery the angels fell from the spires of my fortress of youth
Silent explosions in my universe of pain
Appease my hunger, defeat my solitude
And let me follow where daydreams go,
When ambitions fail
[Years passing swifter than you ever thought
Today will soon be behind you
And the future remains out of reach, out of reach]
Watch the sky, there is the proof of your transcience,
The stars that saw the birth of our ancestors
Shall watch our descendants last steps on earth
So, unnoticed we will pass away,
Like a flickering in the perpetual chaos
The timebird rose from its nest of bones
And thrust its beak into my eye
With the beat of charging wings
My transcience was confirmed
[Appease my hunger, defeat my solitude
And let me follow where daydreams go,
When ambitions fail]
Time perhaps for a salutary sleep
I still long for that silent land of dreams,
Where the flames expire, where the spark fades
And hunger is born again
[The timebird rose from its nest of bones
And thrust its beak into my eye
With the beat of charging wings
My transcience was confirmed]
Songtekstvertaling
Vang de regenboog als je kunt.
Het zal altijd voor je zijn.
Jaren gaan sneller dan je ooit had gedacht.
Vandaag is snel voorbij.
En de toekomst blijft buiten bereik
Jagen op de zon, onder aan de horizon
Als schaduwen dreigen je zwakke ziel in te slikken
De sleutel van het licht, de oplossing van alle
Ik zag het duidelijk achter de sluier van de realiteit
En als ik droomde van lelies Wit
In de schaduw van een berk
Ze verwelkten in de vorst van het ontwaken.
Vurig vielen de engelen uit de torens van mijn fort van de jeugd
Stille explosies in mijn universum van pijn
Bedaar mijn honger, versla mijn eenzaamheid
En laat me volgen waar dagdromen heen gaan,
Wanneer ambities falen
[Jaren gaan sneller dan je ooit dacht
Vandaag is snel voorbij.
En de toekomst blijft buiten bereik, buiten bereik]
Kijk naar de hemel, daar is het bewijs van je transcientie,
De sterren die de geboorte van onze voorouders zagen.
Zullen onze nakomelingen de laatste stappen op aarde zien.
Dus, onopgemerkt zullen we sterven.,
Als een flikkering in de eeuwige chaos
De timebird kwam uit zijn gebeente.
En stak zijn snavel in mijn oog
Met de slag van de laadvleugels
Mijn transcience werd bevestigd.
[Verlos mijn honger, versla mijn eenzaamheid
En laat me volgen waar dagdromen heen gaan,
Wanneer ambities falen]
Tijd voor een goede nachtrust.
Ik verlang nog steeds naar dat stille land van dromen,
Waar de vlammen verstrijken, waar de vonk vervaagt
En honger wordt wedergeboren
[De timebird kwam op uit zijn nest van botten
En stak zijn snavel in mijn oog
Met de slag van de laadvleugels
Mijn transcience werd bevestigd.]