Astor Piazzolla y su quinteto — Adiós Nonino songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Adiós Nonino" van Astor Piazzolla y su quinteto.

Songteksten

Desde una estrella al titilar…
Me hará señales de acudir
Por una luz de eternidad
Cuando me llame, voy a ir
A preguntarle, por ese niño
Que con su muerte, lo perdí
Que con «Nonino» se me fue…
Cuando me diga, ven aquí…
Renaceré… Porque…
¡Soy!!! la raíz, del país
Que amasó con su arcilla
¡Soy!!! Sangre y piel, del «tano» aquel
Que me dio su semilla
Adiós «Nonino». que largo sin vos
Será el camino
¡Dolor, tristeza, la mesa y el pan!!!
Y mi adiós. ¡Ay! Mi adiós
A tu amor, tu tabaco, tu vino
¿Quién. Sin piedad, me robó la mitad
Al llevarte «Nonino»…
Tal vez un día, yo también mirando atrás…
Como vos, diga adiós ¡No va más.
Recitado:
Y hoy mi viejo «Nonino» es una planta
Es la luz, es el viento y es el río…
Este torrente mío lo suplanta
Prolongando en mi ser, su desafío
Me sucedo en su sangre, lo adivino
Y presiento en mi voz, su propio eco
Esta voz que una vez, me sonó a hueco
Cuando le dije adiós Adiós «Nonino»
¡Soy!!! La raíz, del país
Que amasó con su arcilla…
¡Soy!!! Sangre y piel
Del «tano» aquel
Que me dio su semilla
Adiós «Nonino»… Dejaste tu sol
En mi destino
Tu ardor sin miedo, tu credo de amor
Y ese afán… ¡Ay!!! Tu afán
Por sembrar de esperanza el camino
Soy tu panal y esta gota de sal
Que hoy te llora «Nonino»
Tal vez el día que se corte mi piolín
Te veré y sabré… Que no hay fin

Songtekstvertaling

Van een ster tot schittering…
Het zal me een teken geven om te komen.
Voor een licht der eeuwigheid
Als je me belt, ga ik.
Om hem te vragen, voor dat kind.
Dat ik hem met zijn dood verloor.
Dat met "Nonino" ik vertrok…
Als je het me vertelt, kom dan hier.…
Ik Zal Herboren Worden ... Omdat…
Dat ben ik!!! de wortel van het land
Dat hij met zijn klei kneedde.
Dat ben ik!!! Bloed en huid, van de "tano" die
Die mij zijn zaad gaf
Tot Ziens, Nonino. hoe lang zonder jou
Het zal de manier zijn
Pijn, verdriet, tafel en brood!!!
En tot ziens. Ay! Tot ziens.
Op uw liefde, uw tabak, uw wijn
¿Die. Genadeloos stal hij de helft van mij.
Door jou " Nonino»…
Misschien kijk ik op een dag ook terug.…
Net als jij, zeg vaarwel !
Reciteren:
En vandaag is mijn oude "Nonino" een plant
Het is het licht, het is de wind en het is de rivier…
Deze stroom van mij verdringt hem.
Verlengend in mijn wezen, jouw uitdaging
Ik zit in je bloed, denk ik.
En ik voel in mijn stem, zijn eigen Echo
Die stem die ooit hol klonk.
Toen ik afscheid nam van Nonino»
Dat ben ik!!! De wortel van het land
Dat hij met zijn klei kneedde.…
Dat ben ik!!! Bloed en huid
Van de "tano" die
Die mij zijn zaad gaf
Tot Ziens, Nonino. je hebt je Zon verlaten.
In mijn lot
Je onverschrokken hartstocht, je credo van liefde
En die gretigheid ... Oh!!! Je gretigheid
Om hoop te zaaien onderweg
Ik ben je honingraat en deze druppel zout
Dat je vandaag "Nonino" roept»
Misschien op de dag dat mijn Luis werd gesneden
Ik zie je en dan Weet ik het ... er is geen einde