Assia — Je Te Veux songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Je Te Veux" van Assia.

Songteksten

Quand je t’ai vu pour la 1ère fois,
J’ai eu un choc et j’ai bloqué sur toi,
Depuis ton image, ton visage d’ange me hante,
Si j’ai une seule chance ce soir je la tente,
À peine un regard,
Je sais que tu sais que l’effet a été immédiat,
Donc tu veux jouer ce soir,
Je vais percer le mystère que tu portes en toi,
Je te veux pour moi rien que pour moi,
Et tu le sais alors tu joues avec moi,
J’attendrai le temps qu’il me faudra,
Pour t’attirer, te garder dans mes bras rien que pour moi.
Obsession,
Cette force de c ur tourne à la passion,
Nos corps se parlent se délies, se déhanche,
La tentation m’envoûte éveille mes sens,
Ce désire charnel,
Monte doucement irrésistiblement,
Ton charme m’ensorcelle,
Toutes mes pensées te guide et te mène à moi
Je te veux pour moi rien que pour moi,
Et tu le sais alors tu joues avec moi,
J’attendrai le temps qu’il me faudra,
Pour t’attirer, te garder dans mes bras rien que pour moi.
Je te sens tout doucement glisser vers moi,
Tes yeux me cherchent et nos âmes se parlent tout bas,
Je me noie dans la profondeur de ton regard,
L’amour est la rend toi il est trop tard.
Je te veux pour moi rien que pour moi,
Et tu le sais alors tu joues avec moi,
J’attendrai le temps qu’il me faudra,
Pour t’attirer, te garder dans mes bras rien que pour moi.
Je te veux pour moi rien que pour moi,
Et tu le sais alors tu joues avec moi,
J’attendrai le temps qu’il me faudra,
Pour t’attirer, te garder dans mes bras rien que pour moi.
(Pour moi et rien que pour moi)
(Oui tu joues avec moi)
(Tout le temps qu’il me faudra)
(Merci à Luzmimi pour cettes paroles)

Songtekstvertaling

Toen ik je voor het eerst zag.,
Ik had een schok en ik bleef bij jou.,
Van jouw beeld achtervolgt je engelengezicht me.,
Als ik vanavond één kans krijg, probeer ik het.,
Nauwelijks een blik,
Ik weet dat je weet dat het effect onmiddellijk was.,
Wil je vanavond spelen?,
Ik ga het mysterie doorbreken dat je in je draagt.,
Ik wil je voor mij alleen voor mij,
En je weet het dus je speelt met mij,
Ik wacht zolang als nodig is.,
Om je aan te trekken, om je in mijn armen te houden, alleen voor mij.
Obsessie,
Deze kracht van hart verandert in hartstocht.,
Onze lichamen praten met elkaar, losmaken, losmaken,
De verleiding achtervolgt me.,
Dit vleselijke verlangen,
Zachtjes stijgt onweerstaanbaar op,
Je charme betovert me,
Al mijn gedachten leiden je en leiden je naar mij.
Ik wil je voor mij alleen voor mij,
En je weet het dus je speelt met mij,
Ik wacht zolang als nodig is.,
Om je aan te trekken, om je in mijn armen te houden, alleen voor mij.
Ik voel dat je langzaam naar me toe glijdt.,
Uw ogen zoeken mij en onze zielen spreken laag,
Ik verdrink in de diepte van je blik,
Door de liefde ben je te laat.
Ik wil je voor mij alleen voor mij,
En je weet het dus je speelt met mij,
Ik wacht zolang als nodig is.,
Om je aan te trekken, om je in mijn armen te houden, alleen voor mij.
Ik wil je voor mij alleen voor mij,
En je weet het dus je speelt met mij,
Ik wacht zolang als nodig is.,
Om je aan te trekken, om je in mijn armen te houden, alleen voor mij.
(Voor mij en alleen voor mij)
Ja, je speelt met me.)
(Zo lang als ik nodig heb)
(Dank aan Luzmimi voor deze woorden)