Ассаи — До встречи songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "До встречи" van Ассаи.

Songteksten

Девственно тело, как цветок алого цвета.
Лепестками обнажая белую кожу.
В полумраке оно, просит делать больно,
И я хочу это делать ответно.
Девственно тело, чистое небо над нами летит.
Твои губы читают рассказ о том, что Отец един,
О том, что сердце никогда не предаст.
Все слова о любви и войне,
Закрыв глаза, так пусто во мне.
Пусто перед обнаженными телами девиц,
Перед больными людьми.
Мир в который ты влюблена — полюбит тебя,
Полюбит твои косы и губы.
И все что было между нами останется тут, как низкий поступок.
Целуй хвосты комет (дождь), как первый рисунок, в перевернутых лужах
Там, в нарисованном открытом море (тихо) помощь просит подбитый кит.
Тайна далеких планет, теплый дым, костер и берег.
В этой голове много тебя — линий плеч, тонкие пальцы ног, девственно все.
До встречи через тысячи лет!
До встречи через тысячи лет!
До встречи через тысячи лет!
До встречи через тысячи лет!
Мы уходим из домов и никто не вернется.
Черная слякоть прилипает к поношенным кедам.
Твоя любовь мне делает больно, запомни!
Но она не перестанет в ответ мне.
И кто-то шепчет: «проснись»,
Кто-то гладит ладонями по щеке.
Но каждый раз открывая дверь внутрь —
Мы боялись увидеть на дне два трупа.
Я вижу твой свет горит и не гаснет,
И от этого море внутри прекрасней.
И от этого где-то раскроется чей-то бутон,
И твое тело украсит.
Ты тихо понят в этом молчаливом мире.
Красное вино стекает на пол.
В квартире (тусклый свет).
Подойди к ней, она узнала, что ты ее предал.
Мы видим как погасли окна во всех домах
Мы проводили последний трамвай, последний салют,
Короткий, жизненный, чистый миг.
До встречи через тысячи лет!
До встречи через тысячи лет!
До встречи через тысячи лет!
До встречи через тысячи лет!
До встречи через тысячи лет!
До встречи через тысячи лет!
До встречи через тысячи лет!
До встречи через тысячи лет!

Songtekstvertaling

Het lichaam is Maagd, als een rode bloem.
Blaadjes die de witte huid blootstellen.
In de semi-duisternis, vraagt het je om pijn te doen.,
En Ik wil het in ruil doen.
Maagd lichaam, en de heldere hemel boven ons vliegen.
Je lippen lezen het verhaal dat de Vader één is,
Dat je hart je nooit zal verraden.
Alle woorden over liefde en oorlog,
Mijn ogen sluiten, zo leeg in mij.
Leeg voor de naakte lichamen van meisjes,
Waar zieke mensen bij zijn.
De wereld waar je verliefd op bent zal van je houden,
Ik hou van je vlechten en lippen.
En alles wat er tussen ons was zal hier blijven als een lage daad.
Kus de staart van kometen (regen), als de eerste tekening, in omgekeerde Plassen
Daar, aangetrokken in de open zee (rustig) vraagt om de hulp van de getroffen walvis.
Mysterie van verre planeten, warme rook, vuur en kust.
Er zijn veel van jullie in deze Hoofd-Schouder lijnen, dunne tenen, alles is nog maagd.
Tot over duizenden jaren.
Tot over duizenden jaren.
Tot over duizenden jaren.
Tot over duizenden jaren.
We verlaten onze huizen en niemand komt terug.
Zwarte slush plakt aan versleten sneakers.
Je liefde doet me pijn, Weet je nog?
Maar ze zal niet stoppen als reactie op mij.
En iemand fluistert: "ontwaak»,
Iemand streelt zijn wang met zijn handen.
Maar elke keer als je de deur binnen opent —
We waren bang om twee lijken op de bodem te zien.
Ik zie je licht branden en niet uitgaan.,
En dat maakt de zee binnenin mooier.
En van dit ergens zal iemands knop Openen,
En je lichaam zal mooi worden.
Jullie worden stilletjes begrepen in deze stille wereld.
Rode wijn druipt op de vloer.
In het appartement (dim light).
Ga naar haar toe, ze kwam erachter dat je haar verraden hebt.
We zien hoe de ramen in alle huizen uit gingen.
We hielden de laatste tram, de laatste saluut. ,
Een kort, vitaal, puur moment.
Tot over duizenden jaren.
Tot over duizenden jaren.
Tot over duizenden jaren.
Tot over duizenden jaren.
Tot over duizenden jaren.
Tot over duizenden jaren.
Tot over duizenden jaren.
Tot over duizenden jaren.

Videoclip voor het nummer До встречи (Ассаи)