Asin — Anak ng sultan songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Anak ng sultan" van Asin.
Songteksten
Sa isang pulo sa katimugan sa isang maharlikang tahanan
May isang binatang pinaparusahan, tanging hangad kapayapaan
Sinaway niya ang kanyang amang Sultan pagka’t ang nais niya’y katahimikan
Katahimikan sa kanyang bayang sinilangan
Anak ng Sultan ngayo’y pinaparusahan pagka’t duwag daw ng angkan
Higit duwag ba ang tawag sa mga taong ang hangad ay kalayaan
Sigaw ng puso niya’y kapayapaan sa kanyang bayang sinilangan
Magtiis ka muna kaibigan
May ilaw sa kabila ng kadiliman
Dagat man daw na kay lalim may hangganan
Umasa ka’t maririnig ang sigaw mong kapayapaan
Ako’y nagtataka kung bakit ang magkapatid ay dapat pang maglaban
Ako’y nagtataka kung bakit may taong kapwa tao’y pinapahirapan
Kailan pa matatapos ang paghihirap ng aking kalooban
Magtiis ka muna kaibigan
(At ako’y na buhay dito sa mundo ay di ko maunawaan)
Ang buhay ay di mo maunawaan
(Kailan pa kaya makikita ang hinahanap kung kapayapaan)
Ang lahat ng bagay ay nagdadaan lamang
(Kailan pa masasagot ang lahat ng aking mga katanungan)
Lahat ng kasagutan ay nasa iyong pinanggalingan
Magtiis ka muna kaibigan
May ilaw sa kabila ng kadiliman
Dagat man daw na kay lalim may hangganan
Umasa ka’t maririnig ang sigaw mong kapayapaan
Magtiis ka muna kaibigan
May ilaw sa kabila ng kadiliman
Dagat man daw na kay lalim may hangganan
Umasa ka’t maririnig ang sigaw mong kapayapaan
Songtekstvertaling
Op een eiland ten zuiden van een koninklijk huis
Er is een jongeman gestraft, alleen vrede wensen.
Wat is de naam van het nummer in de laatste aflevering van Law and Order SVU?
Stilte in zijn geboortestad
Wat is het telefoonnummer van de Westfield Historical Society in Westfield Connecticut?
Wat is het telefoonnummer van de Westbrook Historical Society in Westbrook Maine?
Zijn hart roept vrede in zijn geboortestad
Eerst met je vriend omgaan.
Verlicht ondanks duisternis
Er zijn vele plaatsen waar men informatie kan vinden over hoe een huis te bouwen.
Ik hoop dat je je vredeskreet zult horen
Ik vraag me af waarom de broers moeten vechten.
Ik vraag me af waarom mensen worden gemarteld.
Wanneer houdt mijn kwelling op?
Eerst met je vriend omgaan.
En ik leef hier op aarde Ik begrijp het niet)
Het leven begrijpt het niet.
(Wanneer vind je wat je zoekt voor vrede?)
Alles is voorbij.
(Wanneer zullen al mijn vragen worden beantwoord))
Alle antwoorden zijn in uw achtergrond
Eerst met je vriend omgaan.
Verlicht ondanks duisternis
Er zijn vele plaatsen waar men informatie kan vinden over hoe een huis te bouwen.
Ik hoop dat je je vredeskreet zult horen
Eerst met je vriend omgaan.
Verlicht ondanks duisternis
Er zijn vele plaatsen waar men informatie kan vinden over hoe een huis te bouwen.
Ik hoop dat je je vredeskreet zult horen