Ashley Gearing — Maybe It's Just The Moon songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Maybe It's Just The Moon" van Ashley Gearing.

Songteksten

It’s a beautiful night to be lonely
Doing what I want to No make up All curled up In my favorite chair
Playing old Patsy too
There’s a soft silver glow in my window
Seducing this empty room
So sweetly
Your memory
Makes my heart swirl
Or maybe it’s just the moon
When you kissed me I fell
I remember it well
We dreamed just like young lovers do You taught me to fly
You took me so high
Why did it end so soon
La da da
La da da
(Repeat Chorus)
I’m content to be perfectly lonely
Now that I’m over you
But sometimes
The pale light
Shines through my window
And it makes me think of you
But I know it’s just the moon

Songtekstvertaling

Het is een mooie nacht om eenzaam te zijn
Doen wat ik niet wil goedmaken, helemaal opgerold in mijn favoriete stoel.
Ik speel ook de oude Patsy.
Er is een zachte zilveren gloed in mijn raam.
Deze lege kamer verleiden
Zo lief
Uw geheugen
Laat mijn hart draaien
Of misschien is het gewoon de maan
Toen je me kuste, viel ik.
Ik weet het nog goed.
We droomden net als jonge geliefden. leerde je me vliegen?
Je nam me zo hoog.
Waarom is het zo snel afgelopen?
La da da
La da da
(Refrein Herhalen)
Ik ben tevreden om volkomen eenzaam te zijn.
Nu ik over je heen ben
Maar soms
Het licht
Schijnt door mijn raam
En het doet me aan jou denken.
Maar ik weet dat het gewoon de maan is.