Ashes Of Ares — Move the Chains songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Move the Chains" van Ashes Of Ares.

Songteksten

The veiled enslavers of this world have got you in their grasp
They’ll think you’re easy prey, until they’re called to task
Treachery to God and man, deceivers never cease
To bend your will for their ends,
Their power… your disease
(Your disease)
Entrenched in battle since it all began, insanity
To what end. What’s it for… is it hate… or is it greed?
Time will come to break these chains and move into the light
Before that time, we must awake and stand for what is right
All rise, children of earth, freedom calls your name
If we’re to survive, and turn the bloody tide
We’ve got to move the chains
Time will tell if we can win this war on true deceit
If ever was a time to fear, you must believe
Time will come to break these chains and move into the light
Before that time, we must awake and stand for what is right
We’ve got to move the chains
Time will come to break these chains and move into the light
Before that time, we must awake and stand for what is right
All rise, children of earth, freedom calls your name
If we’re to survive, and turn the bloody tide
We’ve got to move the chains
All rise, children of earth, freedom calls your name
If we’re to survive, and turn the bloody tide
We’ve got to move the chains

Songtekstvertaling

De versluierde slaven van deze wereld hebben je in hun greep.
Ze zullen denken dat je een makkelijke prooi bent, totdat ze ter verantwoording geroepen worden.
Verraad aan God en de mens, bedriegers houden nooit op.
Om je wil te buigen voor hun doel,
Hun kracht ... jouw ziekte.
Uw ziekte)
Verschanst in de strijd sinds het begon, krankzinnigheid
Met welk doel. Waar is het voor... is het haat ... of is het hebzucht?
De tijd zal komen om deze kettingen te breken en te bewegen in het licht
Voor die tijd moeten we wakker worden en staan voor wat goed is.
Allen opstaan, kinderen van de aarde, vrijheid roept uw naam
Als we willen overleven, en het bloederige tij keren
We moeten de kettingen verplaatsen.
De tijd zal leren of we deze oorlog kunnen winnen met echt bedrog.
Als er ooit een tijd was om te vrezen, moet je geloven
De tijd zal komen om deze kettingen te breken en te bewegen in het licht
Voor die tijd moeten we wakker worden en staan voor wat goed is.
We moeten de kettingen verplaatsen.
De tijd zal komen om deze kettingen te breken en te bewegen in het licht
Voor die tijd moeten we wakker worden en staan voor wat goed is.
Allen opstaan, kinderen van de aarde, vrijheid roept uw naam
Als we willen overleven, en het bloederige tij keren
We moeten de kettingen verplaatsen.
Allen opstaan, kinderen van de aarde, vrijheid roept uw naam
Als we willen overleven, en het bloederige tij keren
We moeten de kettingen verplaatsen.