Asaf Avidan — The Labyrinth Song songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Labyrinth Song" van Asaf Avidan.

Songteksten

Evening rises, darkness threatens to engulf us all
But there’s a moon above it’s shining and I think I hear a call
It’s just a whisper through the trees, my ears can hardly make it out
But I can hear it in my heart, vibrating strong as if she shouts
Oh Ariadne, I am coming, I just need to work this maze inside my head
I came here like you asked, I killed the beast, that part of me is dead
Oh Ariadne, I just need to work this maze inside my head
If only I’d have listened to you when you offered me that thread
Everything is quiet and I’m not exactly sure
If it really was your voice I heard or maybe it’s a door
That’s closing up some hero’s back, on his track to be a man
Can it be that all us heroes have a path but not a plan?
Oh Ariadne, I’m coming, I just need to work this maze inside my mind
I wish I had that string, it’s so damn dark, I think I’m going blind
Oh Ariadne, I just need to work this maze inside my mind
For the life of me I don’t remember what I came to find
Now tell me princess are you strolling through your sacred grove?
And is the moon still shining? You’re the only thing I’m thinking of The sword you gave me, it was heavy, I just had to lay it down
It’s funny how defenseless I can feel here when there’s nobody around
Oh Ariadne, I’m coming, I just need to work this maze inside my heart
I was blind, I thought you’d bind me, but you offered me a chart
Oh Ariadne, I just need to work this maze inside my heart
If I’d known that you could guide me, I’d have listened from the start
Somewhere up there there midnight strikes, I think I hear the fall
Of little drops of water, magnified against the barren wall
It’s more a feeling than a substance, but there’s nobody around
And when I’m in here all alone, it’s just enough to let me drown
Oh Ariadne, I was coming, but I failed you in this labyrinth of my past
Oh Ariadne, let me sing you, and we’ll make each other last
Oh Ariadne, I have failed you in this labyrinth of my past
Oh Ariadne, let me sing you, and we’ll make each other last

Songtekstvertaling

De avond komt op, de duisternis dreigt ons allemaal te overspoelen.
Maar er is een maan boven het schijnt en ik denk dat ik een roep hoor
Het is maar een fluistering door de bomen, mijn oren kunnen het nauwelijks redden
Maar ik kan het horen in mijn hart, vibreert sterk alsof ze schreeuwt
Oh Ariadne, ik kom, ik moet gewoon dit doolhof in mijn hoofd bewerken.
Ik kwam hier zoals je vroeg, ik doodde het beest, dat deel van mij is dood
Ariadne, ik moet dit doolhof in mijn hoofd bewerken.
Had ik maar naar je geluisterd toen je me die draad aanbood.
Alles is rustig en ik weet het niet precies.
Als het echt jouw stem was die ik hoorde of misschien is het een deur
Dat is het afsluiten van de rug van een held, op zijn spoor om een man te zijn.
Kan het zijn dat alle helden een pad hebben maar geen plan?
Oh Ariadne, ik kom, ik moet gewoon dit doolhof in mijn geest bewerken.
Ik wou dat ik dat touw had, het is zo donker, Ik denk dat ik blind word.
Oh Ariadne, ik moet gewoon dit doolhof in mijn gedachten bewerken.
Ik weet niet meer wat ik zocht.
Vertel me nu eens, prinses, wandel je door je heilige bos?
En schijnt de maan nog steeds? Jij bent het enige wat ik denk aan het zwaard dat je me gaf, het was zwaar, ik moest het gewoon neerleggen
Het is grappig hoe weerloos ik me hier kan voelen als er niemand in de buurt is.
Oh Ariadne, ik kom, ik moet gewoon dit doolhof in mijn hart bewerken.
Ik was blind, Ik dacht dat je me zou binden, maar je bood me een kaart
Ariadne, ik moet dit doolhof in mijn hart bewerken.
Als ik had geweten dat je me kon leiden, had ik vanaf het begin geluisterd.
Ergens daarboven is het middernacht, ik denk dat ik de val hoor.
Van kleine druppels water, vergroot tegen de barre muur
Het is meer een gevoel dan een substantie, maar er is niemand in de buurt.
En als ik hier helemaal alleen Ben, is het genoeg om me te laten verdrinken.
Ariadne, ik kwam, maar ik heb gefaald in dit labyrint van mijn verleden.
Oh Ariadne, laat me je zingen, en we maken elkaar het laatst
Ariadne, ik heb je teleurgesteld in dit labyrint van mijn verleden.
Oh Ariadne, laat me je zingen, en we maken elkaar het laatst