As Artifacts — Pathways songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Pathways" van As Artifacts.
Songteksten
When I was young you told me that
I’d never be what you wanted me to become.
I had my own ambitions and you saw from the start,
You saw that I would never be what you had hoped for.
I’ve always wanted to be someone you could be proud of.
You saw that I would never be what you had hoped for.
Well, that’s what I’ve become.
As I turn the pages of my memories,
I remember all the things you told me.
You told me to change my ways
Or you wouldn’t pleased with me.
Kicking and screaming, I cried out,
«Why won’t you let me be who I really am?»
I’ve got myself figured out inside,
But how do I tell you without you losing faith in me?
As I turn the pages of my memories,
I remember all the things you told me.
You told me to change my ways
Or you wouldn’t pleased with me.
I cried out to you in the middle of the night.
Where were you to make me feel all right?
You said to me you’d always be there,
But you were never there for me.
The pathways that I have to choose from
Won’t work for the both of us.
One to suit you, one to suit myself.
The pathway that I choose is my own.
As I turn the pages of my memories,
I remember all the things you told me.
You told me to change my ways
Or you wouldn’t pleased with me.
Songtekstvertaling
Toen ik jong was vertelde je me dat
Ik zou nooit zijn wat je wilde dat ik zou worden.
Ik had mijn eigen ambities en je zag vanaf het begin,
Je zag dat ik nooit zou zijn waar je op had gehoopt.
Ik heb altijd iemand willen zijn waar je trots op kon zijn.
Je zag dat ik nooit zou zijn waar je op had gehoopt.
Nou, dat is wat ik geworden ben.
Als ik de pagina ' s van mijn herinneringen omdraai,
Ik herinner me alles wat je me vertelde.
Je zei dat ik mijn manieren moest veranderen.
Anders zou je niet blij met me zijn.
Schopend en schreeuwend, schreeuwde ik,
Waarom laat je me niet zijn wie ik echt ben?»
Ik heb mezelf van binnen bedacht.,
Maar hoe vertel ik het je zonder dat je het vertrouwen in mij verliest?
Als ik de pagina ' s van mijn herinneringen omdraai,
Ik herinner me alles wat je me vertelde.
Je zei dat ik mijn manieren moest veranderen.
Anders zou je niet blij met me zijn.
Ik riep je midden in de nacht.
Waar was je om me goed te laten voelen?
Je zei dat je er altijd zou zijn.,
Maar je was er nooit voor me.
De wegen waar ik uit moet kiezen
Dat werkt niet voor ons allebei.
Een voor jou, een voor mezelf.
Het pad dat ik kies is van mezelf.
Als ik de pagina ' s van mijn herinneringen omdraai,
Ik herinner me alles wat je me vertelde.
Je zei dat ik mijn manieren moest veranderen.
Anders zou je niet blij met me zijn.