Artie Shaw & His Orchestra — Frenesi songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Frenesi" van Artie Shaw & His Orchestra.
Songteksten
Some time ago
I wandered down into old Mexico
While I was there
I felt romance everywhere
Moon was shining bright
And I could hear laughing voices in the night
Everyone was gay
This was the start of their holiday
It was fiesta down in Mexico
And so I stopped a while to see the show
I knew that frenesi meant «Please love me»
And I could say frenesi
A lovely senorita caught my eye
I stood enchanted as she wandered by
And never knowing that it come from me
I gently sighed frenesi
She stopped and raised her eyes to mine
Her lips just pleaded to be kissed
Her eyes were soft as candle-shine
So how was I to resist?
And now without a heart to call my own
A greater happiness I’ve never known
Because her kisses are for me alone
Who wouldn’t say frenesi?
Besame tu a mi
Besame igual que mi boca te beso
Dame el frenesi
Qui mi locura te dio
Quien si no fui yo
Pudo ensenarte el camino del amor
Muerto mi altivez
Cuando mi orgullo rodo a tus pies
Quiero que vivas solo para mi
Y que tu vayas por donde yo voy
Para que mi alma sea no mas de ti
Besame con frenesi
Dame la luz que tiene tu mirar
Y la ansiedad que entre tus labios vi
Esa locura de vivir y amar
Que es mas que amor frenesi
Hay en el beso que te di
Alma, piedad, corazon
Dime que sabes tu sentir
Lo mismo que siento yo
Quiero que vivas solo para mi
Y que tu vayas por donde yo voy
Para que mi alma sea no mas de ti
Besame con frenesi
Songtekstvertaling
Enige tijd geleden
Ik zwierf naar het oude Mexico.
Terwijl ik daar was
Ik voelde overal romantiek.
De maan scheen helder
En ik hoorde lachende stemmen in de nacht
Iedereen was homo.
Dit was het begin van hun vakantie
Het was fiesta in Mexico.
En dus stopte ik een tijdje om de show te zien.
Ik wist dat frenesi bedoelde:»
En ik zou kunnen zeggen frenesi
Een mooie señorita viel me op.
Ik stond betoverd toen ze langsliep.
En nooit wetende dat het Van Mij komt
Ik zuchtte zachtjes naar frenesi.
Ze stopte en richtte haar ogen op de mijne.
Haar lippen smeekten om gekust te worden.
Haar ogen waren zo zacht als kaarslicht.
Hoe kon ik me dan verzetten?
En nu zonder een hart om mijn eigen te noemen
Een groter geluk heb ik nooit gekend
Omdat haar kussen alleen voor mij zijn.
Wie zou frenesi niet zeggen?
Bel me als je klaar bent.
Geef me igual que mi boca te beso
Dame el frenesi
Qui mi locura te dio
Quien si no fui yo
Pudo ensenarte el camino del amor
Muerto mi altivez
Cuando mi orgullo rodo a tus pies
Quiero que vivas solo para mi
Y que tu vayas por donde yo voy
Par que mi alma sea no mas de ti
Besame con frenesi
Dame la luz que tiene tu mirar
Y la ansiedad que entre tus labios vi
Esa locura de vivir y amar
Que es mas que amor frenesi
Hay en el beso que te di
Alma, piedad, corazon
Dime que sabes tu sentir
Lo mismo que siento yo
Quiero que vivas solo para mi
Y que tu vayas por donde yo voy
Par que mi alma sea no mas de ti
Besame con frenesi