Articolo 31 — Tu mi fai cantare songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Tu mi fai cantare" van Articolo 31.
Songteksten
Tu mi fai cantare. Quando mi fai volare. Tu mi fai cantare
Ti muovi ma è il mondo che balla per te!
Quando mi fai volare
Il mio respiro è la sola ricchezza che ho! Perché tu sai di mare!
La tua carezza è un’onda di acqua pulita
Lava via dalle mie ali tutto il male, e fa si che possa rialzarmi in volo con
te!
(J-ax)
Stasera farò uno show a porta chiusa
Siamo io e te mia musa
Io porterò le rime e tu le fusa;
Vieni qui meraviglia vicini ciglia e ciglia
Con quella gonna fino alla caviglia io apro una bottiglia
Che fa smollare i freni;
Bella stasera è meglio che mi temi
Ho in testa dei pensieri osceni tienimi
Presente quando mi vieni in mente
Ho gli svarioni veramente e mi escono canzoni come niente;
Tipo quando sto guidando
C'è il rosso e sto aspettando e sto cantando
Mi prende per matto il tipo della macchina di fianco
Chissà che crede mai pensare alle tue robe sode
Che mi ispira note strofe karaoke viva voce
Regalo a te ogni mia particella
Anche se so che non sei te la mia anima gemella
Tu sei troppo bella
Oè un complimento scappa, ma non te la menare
Sono la tua testa matta, tu la mia gatta e.
(RIT:) (Paolo Brera)
Tu mi fai cantare
Ti muovi ma è il mondo che balla per te
Quando mi fai volare! Il mio respiro è la sola ricchezza che ho!
Perché tu sai di mare. La tua carezza è un’onda di acqua pulita
Lava via dalle mie ali tutto il male, e fa si che possa rialzarmi in volo con
te!
Oggi sono io che ballerò per te, vieni presto muoviti sopra di me (x2)
Sale delle tue labbra, da sete del tuo sorriso, apro il viso come il vento
d’estate!di noi che diamo nome a un sogno ribelle e che ci incendia la pelle lo
gridiamo alle stelle!
(J-ax)
Ci siamo conosciuti entrambi, fidanzati
Ma siamo divenuti amanti appena ci siamo guardati
Prima eravamo legati come carcerati
Per questo ora i nostri baci hanno il gusto di sogni realizzati!
Ricordo mi mandavi i tuoi segnali disturbati
Ora so che i sospetti della mia ex erano fondati
Ora siamo allineati come soldati alleati
Due sbarbati impegnati a compiere peccati inappagati
Il tuo sorriso è il mio compenso ed è una roba insolita;
Una notte senza te è senza senso come la birra analcolica!
Un giorno a te mi affido perché mi ha insegnato a amarmi
Non cerchi di cambiarmi;
Il giorno dopo guido il tango delle nostre carni
Gettando al fango le nostre vecchie armi
Ho ancora i piedi al suolo ma solo un altro bacio e volo e sei tu a ispirarmi
A usare le parole come inchiostro
Per disegnare questo nuovo tempo nostro che.
(RIT:) (Paolo Brera:)
Tu mi fai cantare
Ti muovi ma è il mondo che balla per te
Quando mi fai volare! Il mio respiro è la sola ricchezza che ho!
Perché tu sai di mare. La tua carezza è un’onda di acqua pulita
Lava via dalle mie ali tutto il male, e fa si che possa rialzarmi in volo con te
Sale delle tue labbra, da sete del tuo sorriso, apro il viso come il vento
d’estate! di noi che diamo nome a un sogno ribelle e che ci incendia la pelle
lo gridiamo alle stelle! Sale delle tue labbra, da sete del tuo sorriso,
apro il viso come il vento d’estate!di noi che diamo nome a un sogno ribelle e
che ci incendia la pelle lo gridiamo alle stelle!
Ti muovi ma è il mondo che balla per te. Quando mi fai volare! Il mio respiro è
la sola ricchezza che ho! E resto qui a guardare il tuo vestito che gioca col
vento e disegna un arazzo nel cielo; e mi dice che non sarò solo mai più!!!
Songtekstvertaling
Je laat me zingen. Als je me vliegt. Je laat me zingen.
Je beweegt, maar het is de wereld die voor je danst!
Als je me laat vliegen
Mijn adem is de enige rijkdom die ik heb! Omdat je de zee kent!
Je streling is een golf van schoon water.
Wash away from my wings all evil, and cause me to rise in flight with
te!
(J-ax)
Ik doe een gesloten-deur show vanavond.
Jij en ik zijn mijn muze.
Ik breng de rijmpjes en jij spint ze.;
Kom hier wonder buren wimpers en wimpers
Met die rok tot aan de enkel open ik een fles
Daardoor gaan de remmen los.;
Je kunt maar beter bang voor me zijn.
Ik heb obscene gedachten in mijn hoofd.
Aanwezig als je je bedenkt
Ik heb het geld echt en ik krijg liedjes als niets;
Zoals wanneer ik rijd
Er is rood en ik wacht en ik zing
Ik ben gek op de man in de auto hiernaast.
Wie weet wie er ooit aan je harde gewaden denkt?
Dat inspireert me verzen karaoke luidspreker
Geef je elk deeltje van mij
Ook al Weet ik dat je niet mijn zielsverwant bent
Je bent te mooi.
Het is een compliment, wegrennen, maar neem het niet weg.
Ik ben je gekke hoofd, jij bent mijn kat en.
(RIT:) (Paolo Brera)
Je laat me zingen.
Je beweegt maar het is de wereld die voor je danst
Als je me vliegt! Mijn adem is de enige rijkdom die ik heb!
Omdat je de zee kent. Je streling is een golf van schoon water.
Wash away from my wings all evil, and cause me to rise in flight with
te!
Vandaag zal ik voor je dansen, kom snel over me heen bewegen (x2)
Zout van uw lippen, van de dorst van uw glimlach, Ik open mijn gezicht als de wind
in de zomer!van ons die naam geven aan een opstandige droom en die onze huid in brand steken
we schreeuwen naar de sterren!
(J-ax)
We hebben elkaar ontmoet, verloofd.
Maar we werden geliefden zodra we naar elkaar keken.
We waren vastgebonden als gevangenen.
Daarom hebben onze kussen nu de smaak van dromen gerealiseerd!
Ik weet nog dat je me je verstoorde signalen stuurde.
Nu Weet ik dat de vermoedens van mijn ex gegrond zijn.
Nu zijn we geallieerde soldaten.
Twee slons toegewijd aan zondeloos
Jouw glimlach is mijn beloning en het is ongewoon spul.;
Een nacht zonder jou is zinloos als alcoholvrij bier!
Op een dag vertrouw ik je omdat je me leerde om van me te houden.
Probeer me niet te veranderen.;
De volgende dag leid ik de tango van ons vlees.
Onze oude wapens in de modder gooien
Ik heb nog steeds mijn voeten op de grond maar nog één kus en vlieg en je inspireert me
Om woorden te gebruiken als inkt
Om die nieuwe tijd van ons te tekenen.
(RIT:) (Paolo Brera:)
Je laat me zingen.
Je beweegt maar het is de wereld die voor je danst
Als je me vliegt! Mijn adem is de enige rijkdom die ik heb!
Omdat je de zee kent. Je streling is een golf van schoon water.
Wash away all evil from my wings, and let me fly with you
Zout van uw lippen, van de dorst van uw glimlach, Ik open mijn gezicht als de wind
in de zomer! van ons die naam geven aan een opstandige droom en die onze huid in brand steken
we schreeuwen het naar de sterren! Zout van je lippen, dorst van je glimlach,
Ik open mijn gezicht als de zomerwind!van ons, die den naam van een zondige droom geven.
dat verbrandt onze huid we schreeuwen het naar de sterren!
Je beweegt, maar het is de wereld die voor je danst. Als je me vliegt! Mijn adem is
de enige rijkdom die ik heb! En ik sta hier naar je jurk te kijken.
wind en trek een wandtapijt in de lucht, en zeg mij, dat ik nooit meer alleen zal zijn!!!