Arthur Rimbaud — Voyelles songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Voyelles" van Arthur Rimbaud.

Songteksten

A noir, E blanc, I rouge, U vert, O bleu, voyelles,
Je dirai quelque jour vos naissances latentes.
A, noir corset velu des mouches éclatantes
Qui bombillent autour des puanteurs cruelles,
Golfe d’ombre; E, candeur des vapeurs et des tentes,
Lance des glaciers fiers, rois blancs, frissons d’ombelles
I, pourpres, sang craché, rire des lèvres belles
Dans la colère ou les ivresses pénitentes;
U, cycles, vibrements divins des mers virides,
Paix des pâtis semés d’animaux, paix des rides
Que l’alchimie imprime aux grands fronts studieux;
O, suprême Clairon plein des strideurs étranges,
Silences traversés des Mondes et des Anges:
— O l’Oméga, rayon violet de Ses Yeux!

Songtekstvertaling

Zwart, E Wit, I rood, U groen, o blauw, klinkers,
Ik zal zeggen op een dag je latente geboortes.
Een heldere, zwarte harige korset vliegen
Die zwerm rond de wrede stinkt.,
Golf van schaduw; e, oprechtheid van dampen en tenten,
Speer trotse gletsjers, witte koningen, rillingen van navelstreng.
Ik, Paars, spuug bloed, lach mooie lippen
In woede of berouwvolle dronkenschap.;
U, cycli, goddelijke vibraties van de droge zeeën,
Vrede van de pâtis gezaaid met dieren, rust van rimpels
Dat alchemie indruk maakt op de grote academische fronten;
O, opperhoofd trompet vol vreemde stridors,
Stiltes kruisten werelden en engelen:
- O Omega, paarse straal van zijn ogen!