Art Of Noise — Opus 4 songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Opus 4" van Art Of Noise.

Songteksten

No sun — no moon!
No morn — no noon —
No dawn — no dusk — no proper time of day —
No sky — no earthly view —
No distance looking blue —
No road — no street — no «t'other side the way» —
No end to any Row —
No indications where the Crescents go —
No top to any steeple —
No recognitions of familiar people —
No courtesies for showing 'em —
No knowing 'em! -
No travelling at all — no locomotion,
No inkling of the way — no notion —
«No go» — by land or ocean —
No mail — no post —
No news fom any foreign coast —
No Park — no Ring — no afternoon gentility —
No company — no nobility —
No warmth, no cheerfilness, no healthful ease,
No comfortable feel in any member —
No shade, no shine, no butterflies, no bees,
No fruits, no flow’rs, no leaves, no birds,
November!

Songtekstvertaling

Geen zon-geen maan!
Geen ochtend-geen middag —
Geen zonsopgang - geen schemering-geen juiste tijd van de dag —
Geen hemel - geen aards uitzicht —
Geen afstand blauw —
Geen weg - geen straat-geen andere kant de weg» —
Geen einde aan een Rij —
Geen aanwijzingen waar de Crescents heen gaan —
Geen top voor een toren —
Geen herkenning van bekende mensen —
Geen beleefdheden om ze te laten zien. —
Je kent ze niet. -
Helemaal niet reizen - geen locomotion,
Geen idee van de weg - geen idee —
"No go" - over land of oceaan —
Geen post — geen post —
Geen nieuws van een buitenlandse kust —
Geen Park-geen Ring - geen middag genotiliteit —
Geen bedrijf - geen adel —
Geen warmte, geen vrolijkheid, geen gezond gemak,
Geen comfort in een lid —
Geen schaduw, geen glans, geen vlinders, geen bijen,
Geen fruit, geen bloemen, geen bladeren, geen vogels,
November!