Art Mengo — Les parfums de sa vie (Je l'ai tant aimée) songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Les parfums de sa vie (Je l'ai tant aimée)" van Art Mengo.
Songteksten
C’est vrai que dans ses draps fourbus
Jusqu’aux aurores à l’inconnu
Elle a roulé à demi-nue
Son corps de bras en bras tendus
C’est vrai qu’au vent de ses cheveux
À ses parfums de safran bleu
Elle a brûlé à petit feu
Sa liberté manière de jeu
Elle a dans son regard
Un reste d'étendard
L’ombre d’un corbillard
Que poussent des pillards
Moi je l’ai tant aimée
Tant aimée
Que mon corps est pétri
Des parfums de sa vie
Moi je l’ai adorée
Oh adorée
Que mon corps est pétri
Des parfums de sa vie
C’est vrai qu’au bord de ses écarts
Ses yeux froissés sont en retard
Quand sonne l’heure de leur départ
Ou d’un sourire ou d’un regard
Elle a le corps ouvert au rythme des adultères
À la caresse amère des amours passagères
Moi je l’ai tant aimée
Tant aimée
Que mon corps est pétri
Des parfums de sa vie
Moi je l’ai adorée
Oh adorée
Que mon corps est pétri
Des parfums de sa vie
C’est vrai qu’elle a donné souvent
Des nuits, des rêves éblouissants
Moi je l’ai tant aimée
Tant aimée
Que mon corps est pétri
Des parfums de sa vie
Et moi je l’ai adorée
Oh adorée
Que mon corps est pétri…
Songtekstvertaling
Het is waar dat in zijn fourbus lakens
Tot de dageraad van het onbekende.
Ze reed halfnaakt.
Haar lichaam van arm tot arm uitgestrekt
Het is waar dat tot de wind van haar haar
Met zijn blauwe saffraan geuren
Ze verbrandde bij lage hitte.
Zijn vrije manier van spelen
Ze heeft het in haar ogen.
Een banierresten
De schaduw van een lijkwagen
Wat doen plunderaars groeien?
Ik hield zoveel van haar.
Zo geliefd
Dat mijn lichaam is gekneed
Geuren van zijn leven
Ik hield van haar.
Oh aanbeden
Dat mijn lichaam is gekneed
Geuren van zijn leven
Het is waar dat op de rand van de afwijkingen
Haar verfrommelde ogen zijn te laat.
Wanneer het tijdstip van vertrek
Of een glimlach of een blik
Ze heeft het lichaam open voor het ritme van overspel.
Tot de bittere streling van passerende liefdes
Ik hield zoveel van haar.
Zo geliefd
Dat mijn lichaam is gekneed
Geuren van zijn leven
Ik hield van haar.
Oh aanbeden
Dat mijn lichaam is gekneed
Geuren van zijn leven
Dat is waar.
Nachten, verblindende dromen
Ik hield zoveel van haar.
Zo geliefd
Dat mijn lichaam is gekneed
Geuren van zijn leven
En ik hield van haar.
Oh aanbeden
Dat mijn lichaam is gekneed…