Arsen Dedic — Moj Stari I Ja songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Moj Stari I Ja" van Arsen Dedic.

Songteksten

Iz navike stare i zbog priča koje čuje
Dok ne dođem zaspat neće moći,
Bez anđela čuvara odavno mu sin putuje,
Zanat će ga njegov glave doći.
Oduvijek je bilo, prati stari moje pute,
Al' ne pita nikad i ne kori.
Godine su prošle, sin i otac vječno šute,
U lozi pred kućom kiša gori.
Malo zato što nam prija,
I da suze ne poteku,
Ispit ćemo jošponeku
Moj stari i ja,
Moj stari i ja.
Malo zato što nam prija,
I da suze ne poteku,
Ispit ćemo jošponeku
Moj stari i ja,
Moj stari i ja.
Navikli smo tako, odao se nikad ne bih,
Ne pričamo, na licu se vidi.
Dobar je moj stari, privinuo bi me k sebi,
Ali nježnosti se svoje stidi.
Svu noćpriča priče, otkrivamo se bez mjere,
Ti si čula što on nikad nije,
Većpolako sviće, sad moj stari grožđe bere,
Ti me ljubiš, a on me razumije.
Malo zato što nam prija,
I da suze ne poteku,
Ispit ćemo jošponeku
Moj stari i ja,
Moj stari i ja.
Malo zato što nam prija,
I da suze ne poteku,
Ispit ćemo jošponeku
Moj stari i ja,
Moj stari i ja.

Songtekstvertaling

Van oude gewoontes en voor de verhalen die hij hoort
Tot ik in slaap val kan ik dat niet meer.,
Zonder een beschermengel een lange tijd geleden zijn zoon om te reizen,
Craft zal zijn hoofd laten komen.
Het is altijd zo geweest, volg de Oude mijn tijd,
Maar vraag het nooit en blaf niet.
Jaren gingen voorbij, de zoon en de vader voor eeuwig stil.,
In de rij voor het huis is de regen erger.
Een beetje omdat we ons goed voelen.,
En tranen niet poteku,
Het examen zal jošponeku
Mijn vader en ik,
Mijn vader en ik.
Een beetje omdat we ons goed voelen.,
En tranen niet poteku,
Het examen zal jošponeku
Mijn vader en ik,
Mijn vader en ik.
We worden zo gebruikt, hij gaf het op Ik zou nooit,
Dat doen we niet, op het gezicht van de see.
Goed mijn oude man, privinuo me voor jezelf,
Maar de tederheid van mijn schaamte.
Alle verhalen van noćpriča, we ontdekken geen maatregelen,
Je hebt gehoord wat hij nooit heeft gehoord.,
Većpolako breekt, nu mijn oude druiven geoogst,
Als je me kust, begrijpt hij me.
Een beetje omdat we ons goed voelen.,
En tranen niet poteku,
Het examen zal jošponeku
Mijn vader en ik,
Mijn vader en ik.
Een beetje omdat we ons goed voelen.,
En tranen niet poteku,
Het examen zal jošponeku
Mijn vader en ik,
Mijn vader en ik.