Arno — Miss Amérique songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Miss Amérique" van Arno.

Songteksten

Ma tête est pleine comme une poubelle
Comme un sac d’une femme
J’ai bu mes douleurs
C’est mieux d'être avec une moche souriante
Que avec une femme belle et chiante
Et on chante:
J’ai tout compris, oui j’ai dormi avec Miss Amérique
I say goodbye, she says hello, hello cherrio
Je ne trouve plus le temps pour emmerder le monde
J’ai tué un monstre, je vois mon bonheur
Et on chante:
J’ai tout compris, oui j’ai dormi avec Miss Amérique
I say goodbye, she says hello, hello cherrio
Le centre du monde est partout
C’est ca qu’elle m’a dit
Elle me l’a dit au lit
Le bon seigneur est tombé sur ma tête
Et depuis ma vie, ma vie c’est une fête
Et on chante:
J’ai tout compris, oui j’ai dormi avec Miss Amérique
I say goodbye, she says hello, hello cherrio
J’ai tout compris, oui j’ai dormis avec Miss Amérique
I say goodbye, she says hello, hello cherrio
Hello goodbye
By bye, au revoir
(Merci à Coline pour cettes paroles)

Songtekstvertaling

Mijn hoofd is zo vol als een vuilnisbak.
Als een zak van een vrouw
Ik dronk mijn pijn.
Het is beter om met een lachende lelijkerd te zijn.
Dan met een mooie en saaie vrouw
En we zingen:
Ik begreep alles, ja ik sliep met Miss Amerika
Ik neem afscheid, zij zegt hallo, cherrio
Ik kan geen tijd vinden om de wereld kwaad te maken.
Ik heb een monster gedood, Ik zie mijn geluk
En we zingen:
Ik begreep alles, ja ik sliep met Miss Amerika
Ik neem afscheid, zij zegt hallo, cherrio
Het centrum van de wereld is overal
Dat is wat ze me vertelde.
Ze vertelde het me in bed.
De Heer viel op mijn hoofd.
En sinds mijn leven is mijn leven een feest
En we zingen:
Ik begreep alles, ja ik sliep met Miss Amerika
Ik neem afscheid, zij zegt hallo, cherrio
Ik begreep alles, ja ik sliep met Miss Amerika
Ik neem afscheid, zij zegt hallo, cherrio
Hallo, tot ziens.
Tot ziens.
(Dank aan Coline voor deze woorden)