Armin van Buuren — Shivers songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Shivers" van Armin van Buuren.
Songteksten
A little bit, just a little bit, just a little bit
A little bit, just a little bit, just a little bit
A little bit, just a little bit, just a little bit
A little bit, just a little bit, just a little bit
World don’t turn around
Music make no sound
Where is sweetness found
When love is gone?
Sun don’t come around
Don’t make a sound
Where can love be found
If your heart won’t feel?
Shivers up and down my spine
Break up, not on my mind
A little bit, just a little bit
A little bit, just a little bit
A little bit, just a little bit
A little bit, just a little bit
How could it end this way?
Don’t leave me, love me Just a little bit longer
How could it end this way?
Don’t leave me, love me Just a little bit longer
How could it end this way?
Don’t leave me, love me Just a little bit longer
Day don’t turn to nights
Morning don’t bring lights
Where is sweetness found
When love is gone?
Won’t you stay the night?
Let the truth shine bright
Where can love be found
If your heart won’t feel?
Memory, motions that we shared
Teardrops signing my face
How could it end this way?
Don’t leave me, love me Just a little bit longer
How could it end this way?
Don’t leave me, love me Just a little bit longer
How could it end this way?
Don’t leave me, love me Just a little bit longer
How could it end this way?
Don’t leave me, love me Just a little bit longer
A little bit, just a little bit
A little bit, just a little bit
Songtekstvertaling
Een klein beetje, een klein beetje, een klein beetje
Een klein beetje, een klein beetje, een klein beetje
Een klein beetje, een klein beetje, een klein beetje
Een klein beetje, een klein beetje, een klein beetje
De wereld draait zich niet om.
Muziek maakt geen geluid
Waar is zoetheid gevonden
Als de liefde weg is?
Zon komt niet om
Maak geen geluid.
Waar kan liefde gevonden worden
Als je hart niet voelt?
Rillingen over mijn rug
Uit elkaar, niet in mijn gedachten.
Een beetje, een beetje.
Een beetje, een beetje.
Een beetje, een beetje.
Een beetje, een beetje.
Hoe kon het zo eindigen?
Laat me niet alleen, hou nog even van me.
Hoe kon het zo eindigen?
Laat me niet alleen, hou nog even van me.
Hoe kon het zo eindigen?
Laat me niet alleen, hou nog even van me.
Dag wordt niet nacht
Morgen breng je geen licht mee.
Waar is zoetheid gevonden
Als de liefde weg is?
Blijf je niet slapen?
Laat de waarheid helder schijnen
Waar kan liefde gevonden worden
Als je hart niet voelt?
Herinneringen, moties die we deelden
Tranen die mijn gezicht tekenen
Hoe kon het zo eindigen?
Laat me niet alleen, hou nog even van me.
Hoe kon het zo eindigen?
Laat me niet alleen, hou nog even van me.
Hoe kon het zo eindigen?
Laat me niet alleen, hou nog even van me.
Hoe kon het zo eindigen?
Laat me niet alleen, hou nog even van me.
Een beetje, een beetje.
Een beetje, een beetje.