Arja Koriseva — Rannalla songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Rannalla" van Arja Koriseva.

Songteksten

Tuo saaren kappeli katsoo
Kun rannalle tyttönen käy
Suru mielen vallata tahtoo
Ei armastaan kuulu, ei näy
Hän muistaa tuon kesäisen päivän
Ja hunnun ja kukkaset nuo
Luo alttarin kulki hän vierellään mies
Jolle syömmensä kuuluvan ties
Yön lempeä hämärä katsoi
Kun rakkaus täyttyä sai
Vaan aamu toi arjen
Ja maksoi se velkaa kai rakastavain
Ja valkoinen laivansa ootti
Jo rannalla kapteeniaan
Ei luotaan pois päästänyt armastaan ois
Vaan uskoi: pian palata vois
Niin hiljaa, niin hiljaa
Jäi kaipaamaan suudelmiaan
Niin hiljaa, niin hiljaa
Käy rannalle uneksimaan:
«Jos rakkaani jälleen laiva valkoinen tois
Niin hiljaa, niin hiljaa
Jäädä syliini vois.»
Mut kohta jo viestiä tuotiin:
Meri ollut on niin armoton
Tuuli nousi ja pilvihin synkkiin
Loi raivonsa lahjomaton
Ja mustien aaltojen alle
Vei laivan ja kapteenin sen
Kuin yö, toi se tytölle kylmyyden
Sydämen iäks särkynehen
Niin hiljaa, niin hiljaa
Jäi kaipaamaan suudelmiaan
Niin hiljaa, niin hiljaa
Käy rannalle uneksimaan:
«Jos rakkaani jälleen laiva valkoinen tois
Niin hiljaa, niin hiljaa jäädä syliini vois.» …(x2)

Songtekstvertaling

Die kapel op het eiland ziet er uit.
Als een meisje naar het strand gaat
Verdriet om de geest wil overwinnen
Je hoort haar niet, je ziet haar niet.
Hij herinnert zich die zomerdag.
En de sluier en de bloemen.
Luo altaar liep langs haar zij man.
Wie we eten is van wie weet?
De zachte schemering van de nacht keek op
Wanneer liefde gevuld
Maar de ochtend bracht het dagelijks leven.
En ik denk dat hij het verschuldigd was aan een minnaar.
En zijn Witte Schip.
Al op het strand met zijn kapitein.
Hij liet zijn liefje niet bij hem weggaan.
Maar geloofde: spoedig terugkeren naar vois
Zo stil, zo stil
Miste zijn kussen
Zo stil, zo stil
Ga naar het strand en droom:
"Als mijn liefde weer witte tois verscheept
Zo stil, zo stil
Blijf in mijn armen.»
Maar al snel werd het bericht bezorgd.:
De zee was zo genadeloos
De wind steeg en de wolken verduisterden
Creëerde zijn woede onvergankelijk
En onder de zwarte golven
Nam het schip en de kapitein.
Als een nacht, bracht de kou naar het meisje
Gebroken hart
Zo stil, zo stil
Miste zijn kussen
Zo stil, zo stil
Ga naar het strand en droom:
"Als mijn liefde weer witte tois verscheept
Zo stil, zo stil om in mijn armen te blijven."...(x2)