Arisa — Te lo volevo dire songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Te lo volevo dire" van Arisa.
Songteksten
Oh mamma metti via
l’argenteria
che il matrimonio non si può più fare
l’ho visto con un’altra a casa sua
e giuro che non stavano a parlare
io stavo ferma lì, stavo
ferma lì, pensa che scena…
pensa che scema.
Te lo volevo dire ti amavo da morire
ed eri sole e lacrime ed eri
giorni e nuvole, eri già tutto quanto!
Oh mamma metti via l’argenteria
annulla tu la chiesa e il ristorante
ed i regali puoi ridarli via
io oggi ho messo all’asta il suo diamante
domani vado vi, prendo e vado via, un lungo viaggio torno a maggio.
Te lo volevo dire ti amavo da morire
ed eri sole e lacrime ed eri
giorni e nuvole, eri già tutto quanto!
Te lo volevo dire, l’amore può finire
Finisce nelle notti
bianche e nelle frasi troppo stanche
quello che fai all’amore, l’amore fa.
Adesso metto via l’artiglieria
che giuro non ne vale più la pena
l’ho vista quella lì a casa tua
e complimenti beccati sta iena!
Te lo volevo dire ti amavo da morire
ed eri sole e lacrime ed eri
giorni e nuvole, eri già tutto quanto!
Te lo volevo dire, l’amore può finire
Finisce nelle notti
bianche e nelle frasi
troppo stanche
quello che fai all’amore, l’amore fa.
Songtekstvertaling
Oh Mam Doe het weg
zilverwerk
dat huwelijk kan niet meer gedaan worden.
Ik zag hem met een ander in zijn huis.
en ik zweer dat ze niet praatten.
Ik stond daar.
stop daar, denk aan welke scène.…
hij denkt dat ik dom ben.
Ik wilde je vertellen dat ik zoveel van je hield.
en je was zon en tranen en je was
days and clouds, you were Al all!
Oh Mam Doe het zilverwerk weg
je annuleert de kerk en het restaurant
en de geschenken die je ze terug kunt geven
Ik heb vandaag haar diamant geveild.
morgen ga ik er heen, neem en ga weg, een lange reis die ik in Mei terug breng.
Ik wilde je vertellen dat ik zoveel van je hield.
en je was zon en tranen en je was
days and clouds, you were Al all!
Ik wilde je vertellen dat liefde kan eindigen.
Eindigt in de nachten
wit en in zinnen te moe
wat je met liefde doet, doet liefde.
Ik zet de artillerie nu weg.
dat ik zweer dat het het niet meer waard is.
Ik zag die bij jou thuis.
en gefeliciteerd aan hyena!
Ik wilde je vertellen dat ik zoveel van je hield.
en je was zon en tranen en je was
days and clouds, you were Al all!
Ik wilde je vertellen dat liefde kan eindigen.
Eindigt in de nachten
wit en in zinnen
te moe
wat je met liefde doet, doet liefde.