Arisa — Malamorenò songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Malamorenò" van Arisa.

Songteksten

Può scoppiare in un attimo il sole
Tutto quanto potrebbe finire
Ma l’amore, ma l’amore no Marzo del 2087
Nuvole pesanti dentro un cielo assente
Il mio pronipote è sulla luna
Emigrato per cercar la sua fortuna
Sulla terra resta solo chi non ce la fa
Ascoltando tante finte verità
Può scoppiare in un attimo il sole
Tutto quanto potrebbe finire
Ma l’amore, ma l’amore no Anche i prati rinunciano ai fiori
Perché i fiori hanno perso i colori
Ma l’amore, ma l’amore no Resta la speranza di cambiare
Come la paura di dover restare
Mio marito è sempre qui vicino
Dice che ritornerà di nuovo il cielo
Poi la notte prega per paura che anche Dio
Scappi e lasci tutto quanto nell’oblio
Può scoppiare in un attimo il sole
Tutto quanto potrebbe finire
Ma l’amore, ma l’amore no Anche i prati rinunciano ai fiori
Perché i fiori hanno perso i colori
Ma l’amore, ma l’amore no
E a volte basta che sei qui vicino
A volte basta che ci sei
Perché a me basta che sei qui vicino
Perché a me basta che ci sei
Il dolore può farci cadere
La speranza potrebbe sparire
Ma l’amore, ma l’amore può
Far a sorridere ancora
Imboccare una strada sicura
Sì l’amore, sì l’amore può
Può scoppiare in un attimo il sole
Tutto quanto potrebbe finire
Ma l’amore, ma l’amore no Anche i prati rinunciano ai fiori
Perché i fiori hanno perso i colori
Ma l’amore, ma l’amore no Ma l’amore, ma l’amore…

Songtekstvertaling

Kan de zon in een oogwenk barsten?
Alles wat kon eindigen
Maar liefde, maar liefde, maart 2087
Zware wolken in een afwezige hemel
Mijn achterkleinzoon is op de maan.
Geëmigreerd om zijn fortuin te zoeken
Op de aarde zijn er slechts mensen die het niet maken.
Luisteren naar zoveel valse waarheden
Kan de zon in een oogwenk barsten?
Alles wat kon eindigen
Maar liefde, maar liefde zelfs weiden geven bloemen op
Waarom bloemen geen kleuren meer hebben
Maar liefde, maar liefde blijft niet de hoop op verandering.
Zoals de angst om te moeten blijven
Mijn man is altijd in de buurt.
Hij zegt dat de hemel weer zal terugkeren.
En de nacht bidt uit vrees dat zelfs God
Ren weg en laat alles in vergetelheid.
Kan de zon in een oogwenk barsten?
Alles wat kon eindigen
Maar liefde, maar liefde zelfs weiden geven bloemen op
Waarom bloemen geen kleuren meer hebben
Maar liefde, maar liefde niet
En soms moet je gewoon in de buurt zijn.
Soms, zolang je er maar bent.
Want het is genoeg voor mij dat je hier bent.
Want het is genoeg voor mij dat je er bent.
Pijn kan ons laten vallen
Hoop kan verdwijnen
Maar liefde, maar liefde kan
Laat je weer lachen.
Neem een veilige weg
Ja liefde, ja liefde kan
Kan de zon in een oogwenk barsten?
Alles wat kon eindigen
Maar liefde, maar liefde zelfs weiden geven bloemen op
Waarom bloemen geen kleuren meer hebben
Maar liefde, maar liefde alleen liefde, maar liefde…