Arisa — La gioia di un attimo songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "La gioia di un attimo" van Arisa.

Songteksten

Non so quanto ci resta
Perché non so se resterai
Il tempo è una finestra
E prima o poi ti affaccerai
Non so come ti chiami
Nemmeno se mi sposerai
Ma dimmi che mi ami
Che prima o poi mi bacerai
Non ha tempo il tempo per noi
Ora che i miei occhi son tuoi
E' un eterno istante che resterà
Pagina di un libro di storia
Se potessi stringerti un po'
Dirti cosa penso del pop
Vivere la gioia di un attimo
Senza aver paura di perderlo
Non so cos'è l’amore
E forse non lo saprò mai
Ma se aprirai il tuo cuore
Nascosta lì mi troverai
E non ho più paura
Di dirti che mi mancherai
Ti guardo sorridendo
Di una fermata il sogno resterai
Non ha tempo il tempo per noi
Ora che i miei occhi son tuoi
E' un eterno istante che resterà
Pagina di un libro di storia
Se potessi stringerti un po'
Dirti cosa penso del pop
Vivere la gioia di un attimo
Senza aver paura di perderlo

Songtekstvertaling

Ik weet niet hoeveel we nog hebben.
Want ik weet niet of je blijft.
Tijd is een venster
En vroeg of laat zul je het druk hebben.
Ik weet je naam niet.
Zelfs niet als je met me trouwt.
Maar zeg me dat je van me houdt.
Dat vroeg of laat je me zal kussen
Hij heeft geen tijd voor ons.
Nu dat mijn ogen van jou zijn
Het is een eeuwig moment dat zal blijven
Pagina van een geschiedenisboek
Als je een beetje kon knijpen
Weet je wat ik van pap vind?
Leef de vreugde van een moment
Zonder bang te zijn om het te verliezen.
Ik weet niet wat liefde is.
En misschien zal ik het nooit weten
Maar als je je hart opent
Verborgen daar zul je me vinden
En ik ben niet meer bang.
Ik zal je missen.
Ik zie je glimlachen.
Of a stop the dream will remain
Hij heeft geen tijd voor ons.
Nu dat mijn ogen van jou zijn
Het is een eeuwig moment dat zal blijven
Pagina van een geschiedenisboek
Als je een beetje kon knijpen
Weet je wat ik van pap vind?
Leef de vreugde van een moment
Zonder bang te zijn om het te verliezen.