Arisa — Buona notte songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Buona notte" van Arisa.

Songteksten

Buona notte a chi non dorme
ormai da troppo tempo
al sole al vento a questo
immenso cielo blu
buona notte se non ci sei più
buona notte a te che quando
sai mi tiri su buona notte a chi
si è innamorato follemente
e nella mente adesso ha solamente lui
pensa a tutto quello che dirà
perchè lo sa bene che
domani lo vedrà
buona notte a te buona
notte a noi
Buona notte a chi conosco
e anche a chi non vedrò mai
che domani è sveglia
presto spero sia un buon giorno
buona notte a chi ritorna
e a chi invece partirà
buona notte a chi ricorda e a chi i sogni non li fa buona notte a tutto questo…
che domani è sveglia presto
Buona notte a chi domani
poi farà uno sbaglio
notte portagli consiglio almeno tu buona notte a chi ha sbagliato già
e magari in questa notte
poi si pentirà
buona notte a chi stanotte
accenderà la luce
perchè l’uomo nero sta
aspettando là
sotto le coperte amore mio
conta fino a cento e aspetta
il bacio di Morfeo
Buona notte a me buona notte a noi
Buona notte a chi conosco
e anche a chi non vedrò mai
che domani è sveglia presto
spero sia un buon giorno
buona notte a chi ritorna
e a chi invece partirà
buona notte a chi ricorda e a chi i sogni non li fa buona notte a tutto questo…
che domani è sveglia presto
Che domani è sveglia presto.

Songtekstvertaling

Goede nacht voor degenen die niet slapen.
al te lang.
naar de zon naar de wind naar dit
immense blauwe hemel
welterusten als je weg bent.
welterusten.
je weet dat je me naar boven haalt.
hij werd stapelverliefd.
en in de geest heeft nu alleen hij
denk aan alles wat hij zal zeggen.
want je weet heel goed dat
morgen zal hij het zien.
welterusten.
nacht voor ons
Goede nacht voor wie ik ken
en ook aan wie ik nooit zal zien.
dat morgen wakker is
binnenkort hoop ik dat het een goede dag is
goede nacht voor hen die terugkeren
en naar wie zal hij vertrekken?
goede nacht voor degenen die herinneren en dromen maken ze geen goede nacht voor dit alles…
dat morgen vroeg wakker is.
Welterusten.
dan zal hij een fout maken.
nacht neem hem advies in ieder geval welterusten aan degenen die al fouten hebben gemaakt
en misschien vanavond
dan zal hij er spijt van krijgen.
Goedenacht aan wie vanavond
zal het licht aandoen
Waarom staat de zwarte man
ik wacht daar.
onder de dekens mijn liefde
tel tot honderd en wacht.
de kus van Morpheus
Welterusten voor ons.
Goede nacht voor wie ik ken
en ook aan wie ik nooit zal zien.
dat morgen vroeg wakker is.
Ik hoop dat het een goede dag is.
goede nacht voor hen die terugkeren
en naar wie zal hij vertrekken?
goede nacht voor degenen die herinneren en dromen maken ze geen goede nacht voor dit alles…
dat morgen vroeg wakker is.
Ze is morgen vroeg op.