Ariel Rot — Bruma En La Castellana songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Bruma En La Castellana" van Ariel Rot.

Songteksten

Con la gasolina justa,
la ciudad siempre te asusta,
y la aguja en la raya,
ya te avisa que algo falla.
Dándole guerra al destino,
uno se siente divino,
o un anónimo asesino
que ametralla todo chino.
Hasta el Sol llegó la Luna,
y en Castellana la bruma
cubre toda la avenida,
es un gigante que fuma.
Del Bernabeú es derecho,
vas derecho hasta tu lecho
y en la torpe madrugada
ladra un perro en la Vaguada.
Por Madrid de madrugada,
cuando la suerte se acaba.
Un sencillo cigarrillo
y tu vida en el bolsillo.
Por Madrid de madrugada,
la ciudad se desparrama.
Con la gasolina justa,
la ciudad siempre te asusta.
Pero uno aguanta la marcha
con calor, frío o escarcha.
Hasta el sol llegó la luna
y hay bruma en la Castellana
la ciudad se desparrama
desde Chueca hasta el Jarama.
Por Madrid de madrugada
cuando la suerte se acaba
Un sencillo cigarrillo y tu vida
en el bolsillo.
Por Madrid de madrugada,
la ciudad se desparrama.

Songtekstvertaling

Met alleen benzine.,
de stad maakt je altijd bang.,
en de naald in de streep,
hij waarschuwt je dat er iets mis is.
Oorlog voeren tegen het lot,
men voelt zich goddelijk,
of een anonieme Moordenaar.
hij schiet op alle Chinezen.
Totdat de zon kwam de maan,
en in Castellana La bruma
het beslaat de hele avenue,
hij is een reus die rookt.
De Bernabeu heeft gelijk.,
je gaat direct naar je bed.
en in de onhandige dageraad
een hond blaft in de Roam.
Bij Madrid bij dageraad,
als het geluk op is.
Een eenvoudige sigaret
en je leven in je zak.
Bij Madrid bij dageraad,
de stad breidt zich uit.
Met alleen benzine.,
de stad maakt je altijd bang.
Maar men houdt de Mars
warm, koud of vorst.
Totdat de zon kwam de maan
en er is mist in La Castellana
de stad breidt zich uit
van Chueca naar El Jarama.
Bij Madrid bij dageraad
als het geluk op is
Een eenvoudige sigaret en je leven
in mijn zak.
Bij Madrid bij dageraad,
de stad breidt zich uit.