Aretha Franklin — One Room Paradise songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "One Room Paradise" van Aretha Franklin.

Songteksten

Some people dream about a penthouse doll or a mansion on the moon
But I got me a little one room paradise and the man I love (and the man I love)
And that’s all I need now
And the man I love (and the man I love)
Some girls are crazy about diamonds (diamonds)
Some go wild about perls (go wild)
Some girls go for a lot of loot from a check book that ain’t hers (sho' ain’t
hers)
But I got me a little one room to paradise and the man I love (and the man I love)
And that’s all I need now
And the man I love (and the man I love)
Now, if one day he lucks up on a magic pot of gold (pot of gold)
I wouldn’t mind a little diamond ring or a fur coat for the cold (ooh)
But if it meant I had to lose just what I’ve got right now (right now)
Then I don’t need no gold anyhow (no, no, oh)
I can’t make love with no diamonds (diamonds)
Give them all to somebody else (anybody)
And what good is one hundred rooms if you’re debtor by yourself (yes, you)
So I’ll take me my little one room paradise and the man I love (and the man I love)
Well, that’s all I need now
And the man I love (and the man I love)
I don’t need no diamonds (she don’t need no diamonds)
Said I don’t need no money (she don’t need no money, she don’t)

Songtekstvertaling

Sommige mensen dromen van een penthouse Pop of een herenhuis op de maan
Maar ik heb een klein eenkamerparadijs en de man van wie ik hou)
En dat is alles wat ik nu nodig heb.
And the man I love (and the man I love)
Sommige meisjes zijn gek op diamanten)
Sommige gaan wild over perls (ga wild)
Sommige meisjes gaan voor veel buit uit een chequeboek dat niet van haar is.
haar)
Maar ik heb een klein kamertje naar het paradijs en de man van wie ik hou)
En dat is alles wat ik nu nodig heb.
And the man I love (and the man I love)
Nu, als hij op een dag geluk heeft met een magische pot goud)
Ik zou het niet erg vinden een kleine diamanten ring of een bontjas voor de kou (ooh)
Maar als het betekende dat ik moest verliezen precies wat ik nu heb (op dit moment)
Dan heb ik toch geen goud nodig (nee, nee, oh)
Ik kan niet vrijen zonder diamanten.)
Geef ze allemaal aan iemand anders (iedereen)
En wat heb je aan honderd kamers als je alleen schulden hebt?)
Dus ik neem me mijn kleine eenkamerparadijs en de man van wie ik hou)
Dat is alles wat ik nu nodig heb.
And the man I love (and the man I love)
Ik heb geen diamanten nodig.)
Zei dat ik geen geld nodig heb (ze heeft geen geld nodig, ze heeft geen geld)