Arena — The Great Escape songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Great Escape" van Arena.

Songteksten

Am I still here? Am I hidden from your sight?
Did I suddenly expire; did I walk into the light?
But maybe there is time; one more trick up my sleeve
there is still so much to say
Can anybody hear me?
I’m suffocating — can’t you hear me shout
wrapped up in soft voices like a reverential shroud
I’m suffocationg — can’t you hear me cry
a constant flow of faces on parade before my eyes
Can anybody hear me? So much to say
the secrets I have kept — stories from the good old days
can anybody hear me? So much to say
the politics of people — and the ganes we choose to play
This is not a coma I a resting my eyes
tired of the noise and scared of the lies
but for one night only I will capticate you all
with one last piece of magig … one last miracle
I’m suffocating — can’t you hear me scream?
as you stab me in the arm in search of somewhere good to bleed
I’m suffocating — can’t you hear my prayers?
a rain of gentle hands trying hard to show they care
I could fly so high and free — if my soul wasn’t anchored to me
I’ve got one last show I have to do and my powers of illusion will amaze and puzzle you
pull the rabbit from an old and battered hat
cut the lady into pieces, just like that
I will mesmerize and dramatize and obfuscate
and I’ll finisch with undoubtedly the greatest — the greatest escape!
Can anybody hear me? Am I hidden from your sight?
Did I suddenly expire; did I walk into the light?
Can anybody hear me? Am I hidden from your sight?
Did you see me turn to stone, or go missing in the night?
Can anybody hear me? Can anybody hear me?
Did I suddenly expire; did I walk into the light?
Can anybody hear me? Can anybody hear me?
Have I turned into a statue, or gone missing in the night?
Can anybody hear me?
(Dank an simon für den Text)

Songtekstvertaling

Ben ik er nog? Ben ik voor je verborgen?
Ben ik plotseling gestorven, ben ik het licht in gelopen?
Maar misschien is er tijd, nog een truc in mijn mouw
er is nog zoveel te zeggen.
Kan iemand me horen?
Ik stik, hoor je me niet schreeuwen?
gewikkeld in zachte stemmen als een eerbiedwaardige lijkwade
Ik stik. hoor je me niet huilen —
een constante stroom van gezichten voor mijn ogen
Kan iemand me horen? Zoveel te zeggen.
de geheimen die ik heb bewaard — verhalen uit de goede oude tijd
kan iemand me horen? Zoveel te zeggen.
de politiek van de mensen-en de ganes die we kiezen om te spelen
Dit is geen coma ik laat mijn ogen rusten
moe van het lawaai en bang van de leugens
maar voor één nacht zal ik jullie allemaal gevangen nemen.
met een laatste stukje magig ... een laatste wonder
Ik stik, hoor je me niet schreeuwen?
als je me in de arm steekt op zoek naar een plek waar je goed kunt bloeden
Ik stik, hoor je mijn gebeden niet?
een regen van zachte handen proberen om te laten zien dat ze om je geven
Ik kon zo hoog en vrij vliegen als mijn ziel niet aan mij verankerd was
Ik heb nog een laatste show die ik moet doen en mijn krachten van illusie zullen je verbazen en puzzelen.
trek het konijn uit een oude en gehavende hoed
snijd de dame in stukken, zomaar.
Ik zal betoveren, dramatiseren en verdoezelen.
en Ik zal finisch met ongetwijfeld de grootste — de grootste ontsnapping!
Kan iemand me horen? Ben ik voor je verborgen?
Ben ik plotseling gestorven, ben ik het licht in gelopen?
Kan iemand me horen? Ben ik voor je verborgen?
Heb je me zien veranderen in steen, of vermist zien worden in de nacht?
Kan iemand me horen? Kan iemand me horen?
Ben ik plotseling gestorven, ben ik het licht in gelopen?
Kan iemand me horen? Kan iemand me horen?
Ben ik veranderd in een standbeeld, of vermist in de nacht?
Kan iemand me horen?
(Dank an simon für den tekst)