Arena — One Last Au Revoir songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "One Last Au Revoir" van Arena.
Songteksten
Tapping the table fourteen times
Setting the cutlery down in line
Don’t leave the house til the gas is checked
And checked and checked and checked and checked
Keeping those curtains tightly shut — or i’ll be back to close them up In the middle of the night middle of the night — just to sanitise my mind
Then i stop for a moment — time to question this life so Where did i go wrong — i let this cruel obsession thrive
So here we are — just one last au revoir
I counted out the goodbyes and the fare thee wells so far
Keep the invisible rope as straight as a rope can ever be If you walk around a lamp-post — then walk back to keep it free
Don’t tie it up with people; you’ve got to hold them to the right
And never let the rope never let the rope — get too tangled or too tight
Then I stop for a moment — oh the freedom I have found
I’m back in control — these prison bars are melting down
So here we are — just one last au revoir
I counted out the goodbyes and the fare thee wells so far
So here we are — just one last au revoir
So here we are — just one last au revoir
I counted out the goodbyes and the fare thee wells so far
So here we are — just one last au revoir
I’ve thrown away the numbers; we were rivals from the start
So here we are — just one last au revoir
I’m free of all those bindings i just blew them apart!
Just one last au revoir — Just one last au Revoir
Just one last au revoir — just one last au Revoir
Songtekstvertaling
Veertien keer met de tafel tikken
Het bestek in de rij zetten
Verlaat het huis niet voordat het gas is gecontroleerd.
En gecontroleerd en gecontroleerd en gecontroleerd
Die gordijnen dichthouden, of ik kom terug om ze midden in de nacht te sluiten, om mijn gedachten te sussen.
Dan stop ik voor een moment-tijd om dit leven in vraag te stellen dus waar ging het mis-ik liet deze wrede obsessie bloeien
Dus hier zijn we dan — nog één laatste au revoir
Ik heb tot nu toe het afscheid en het afscheid geteld.
Houd het onzichtbare touw zo recht als een touw ooit kan zijn als je rond een lamp loopt-post-dan loop je terug om het vrij te houden
Bind het niet vast met mensen, je moet ze aan de rechterkant houden.
En laat het touw nooit te verstrikt raken of te strak.
Dan stop ik voor een moment-oh de vrijheid die ik heb gevonden
Ik heb het weer onder controle. de tralies smelten.
Dus hier zijn we dan — nog één laatste au revoir
Ik heb tot nu toe het afscheid en het afscheid geteld.
Dus hier zijn we dan — nog één laatste au revoir
Dus hier zijn we dan — nog één laatste au revoir
Ik heb tot nu toe het afscheid en het afscheid geteld.
Dus hier zijn we dan — nog één laatste au revoir
Ik heb de cijfers weggegooid, we waren vanaf het begin rivalen.
Dus hier zijn we dan — nog één laatste au revoir
Ik ben vrij van al die banden die ik net heb opgeblazen!
Nog één laatste au revoir - nog één laatste au Revoir
Nog één laatste au revoir - nog één laatste au Revoir