Arcade Fire — Reflektor songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Reflektor" van Arcade Fire.
Songteksten
Trapped in a prism
In a prism of light
Alone in the darkness
Darkness of white
We fell in love
Alone on a stage
In the reflective age
Entre la nuit, la nuit et L’Aurore,
Entre le royaume des vivants et des morts
If this is heaven
I don’t know what it’s for
If I can’t find you there
I don’t care
I thought I found a way to enter
It’s just a Reflektor (It's just a Reflektor)
I thought I found the connector
It’s just a Reflektor (It's just a Reflektor)
Now, the signals we send
Are deflected again
We’re still connected
But are we even friends?
We fell in love when I was nineteen
And I was staring at a screen
Entre la nuit, la nuit et L’Aurore,
Entre le royaume des vivants et des morts
If this is heaven
I need something more
Just a place to be alone
Cause you’re my home
I thought I found a way to enter
It’s just a Reflektor (It's just a Reflektor)
I thought I found the connector
It’s just a Reflektor (It's just a Reflektor, just a Reflektor)
It’s just a Reflektor, just a Reflektor
It’s just a Reflektor, just a Reflektor
Just a Reflektor, Reflektor
Just a reflektor (repeat)
Just a reflection of a reflection
Of a reflection of a reflection of a reflection, ah!
Will I see you on the other side?
We all got things to hide
It’s just a reflection of a reflection
Of a reflection of a reflection of a reflection, ah!
Will I see you on the other side?
We all got things to hide
Alright, let’s go back!
Our song escapes
On neon silver discs
Our love is plastic
We’ll break it to bits
I want to break free
But will they break me?
Down, down, down
Don’t mess around
I thought I found a way to enter
It’s just a Reflektor (It's just a Reflektor)
I thought I found the connector
It’s just a Reflektor (It's just a Reflektor)
It’s just a Reflektor (repeat)
Thought you would bring me to the ressurector
Turns out it was just a Reflektor (It's just a Reflektor)
Thought you would bring to me the ressurector
Turns out it was just a Reflektor (It's just a Reflektor)
Thought you would bring to me the ressurector
Turns out it was just a Reflektor (It's just a Reflektor)
It’s a Reflektor
Just a Reflektor
Just a Reflektor
Will I see you on the other side?
It’s just a Reflektor
(AH!)
Will I see you on the other side? (Reflektor!)
We all got things to hide (Reflektor!)
It’s just a Reflektor
Will I see you on the other side?
Songtekstvertaling
Gevangen in een prisma
In een prisma van licht
Alleen in de duisternis
Duisternis van wit
We werden verliefd.
Alleen op een podium
In het reflecterende Tijdperk
Entre la nuit, la nuit et l ' Aurore,
Entre le royaume des vivants et des morts
Als dit de hemel is
Ik weet niet waar het voor is.
Als ik je daar niet kan vinden
Kan me niet schelen.
Ik dacht dat ik een manier vond om binnen te komen.
Het is maar een Reflektor.)
Ik dacht dat ik de connector gevonden had.
Het is maar een Reflektor.)
Nu, de signalen die we sturen
Worden weer afgebogen
We zijn nog steeds verbonden.
Maar zijn we wel vrienden?
We werden verliefd toen ik negentien was.
En ik staarde naar een scherm
Entre la nuit, la nuit et l ' Aurore,
Entre le royaume des vivants et des morts
Als dit de hemel is
Ik heb meer nodig.
Gewoon een plek om alleen te zijn.
Want jij bent mijn thuis.
Ik dacht dat ik een manier vond om binnen te komen.
Het is maar een Reflektor.)
Ik dacht dat ik de connector gevonden had.
Het is gewoon een Reflektor (het is gewoon een Reflektor, gewoon een Reflektor)
Het is maar een Reflektor, gewoon een Reflektor.
Het is maar een Reflektor, gewoon een Reflektor.
Gewoon een Reflektor, Reflektor.
Gewoon een reflektor (herhaal)
Gewoon een reflectie van een reflectie
Een reflectie van een reflectie van een reflectie, ah!
Zie ik je aan de andere kant?
We hebben allemaal dingen te verbergen.
Het is gewoon een reflectie van een reflectie.
Een reflectie van een reflectie van een reflectie, ah!
Zie ik je aan de andere kant?
We hebben allemaal dingen te verbergen.
Oké, laten we teruggaan!
Ons lied ontsnapt
Op neonzilverschijven
Onze liefde is plastic
We breken het in stukken.
Ik wil me bevrijden.
Maar zullen ze me breken?
Omlaag, omlaag, omlaag
Geen geintjes.
Ik dacht dat ik een manier vond om binnen te komen.
Het is maar een Reflektor.)
Ik dacht dat ik de connector gevonden had.
Het is maar een Reflektor.)
Het is maar een Reflektor .)
Ik dacht dat je me naar de resurrector zou brengen.
Blijkt dat het gewoon een Reflektor was (het is gewoon een Reflektor)
Ik dacht dat je me de resurrector zou brengen.
Blijkt dat het gewoon een Reflektor was (het is gewoon een Reflektor)
Ik dacht dat je me de resurrector zou brengen.
Blijkt dat het gewoon een Reflektor was (het is gewoon een Reflektor)
Het is een Reflektor.
Gewoon een Reflektor.
Gewoon een Reflektor.
Zie ik je aan de andere kant?
Het is maar een Reflektor.
(AH!)
Zie ik je aan de andere kant? (Reflektor!)
We hebben allemaal dingen te verbergen.)
Het is maar een Reflektor.
Zie ik je aan de andere kant?