Arcade Fire — Empty Room songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Empty Room" van Arcade Fire.
Songteksten
Said your name, in an empty room*
Said your name, in an empty room.
Something I would never do.
Said your name, in an empty room.
Said your name, in an empty room.
Something I would never do.
I’m alone again.
When I’m by myself,
I can be myself,
And my life is coming but I don’t know when.
You were burning now you’re black and grey.
You were burning now you’re black and grey.
Something I would never say.
I’m alone again.
When I’m by myself,
I can be myself,
And my life is coming but I don’t know when.
Toute ma vie, est avec toi.
Toute ma vie, est avec toi.
Moi J’attends, toi tu pars.
Toute ma vie, est avec toi.
Toute ma vie, est avec toi.
Moi J’attends, toi tu pars.
Songtekstvertaling
Hij zei Je naam, in een lege kamer.*
Hij zei je naam, in een lege kamer.
Iets wat ik nooit zou doen.
Hij zei je naam, in een lege kamer.
Hij zei je naam, in een lege kamer.
Iets wat ik nooit zou doen.
Ik ben weer alleen.
Als ik alleen ben,
Ik kan mezelf zijn.,
En mijn leven komt eraan, maar ik weet niet wanneer.
Je stond in brand nu je Zwart en grijs bent.
Je stond in brand nu je Zwart en grijs bent.
Iets wat ik nooit zou zeggen.
Ik ben weer alleen.
Als ik alleen ben,
Ik kan mezelf zijn.,
En mijn leven komt eraan, maar ik weet niet wanneer.
Toute ma vie, est avec toi.
Toute ma vie, est avec toi.
Moi J ' attends, toi tu pars.
Toute ma vie, est avec toi.
Toute ma vie, est avec toi.
Moi J ' attends, toi tu pars.