Arcade Fire — Awful Sound (Oh Eurydice) songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Awful Sound (Oh Eurydice)" van Arcade Fire.

Songteksten

You and I were born
In a little town
Before the awful sound
Started coming down
Oh no Oh
You came home from school
And knew you had to run
Please stop running now
Just let me be the one
For you
I know you can see
Things that we can’t see
But when I say I love you
Your silence covers me Oh, Eurydice, It’s an awful sound
I was so disappointed
You didn’t want me Oh, how could it be, Eurydice
I was standing beside you
By a frozen sea
Will you ever get free?
Just take all your pain
Just put it on me
So that you can breathe
When you fly away
Will you hit the ground?
It’s an awful sound
I know there’s a way
We can make 'em pay
Think it over and say
«I'm never going back again.»
I know there’s a way
We can leave today
Think it over and say
«I'm never going back again.»
You were born in the little town
Before the awful sound
Started coming down
There’s so much inside you
That you won’t let me see
You fly away from me But it’s an awful sound
When you hit the ground
It’s an awful sound
When you hit the ground
I know there’s a way
We can make 'em pay
Think it over and say
«I'm never going back again.»
I know there’s a way
We can leave today
Think it over…
We know there’s a price to pay
For love in the reflective age
I met you up upon a stage
Our love in a reflective age
Oh no, now you’re gone

Songtekstvertaling

Jij en ik zijn geboren.
In een klein stadje
Voor het vreselijke geluid
Begon naar beneden te komen.
Oh nee Oh
Je kwam thuis van school.
En wist dat je moest vluchten.
Stop alsjeblieft met rennen.
Laat mij degene zijn.
Uzelf
Ik weet dat je kunt zien
Dingen die we niet kunnen zien
Maar als Ik zeg dat ik van je hou
Oh, Eurydice, het is een verschrikkelijk geluid
Ik was zo teleurgesteld.
Je wilde me niet. hoe kan dat nou, Eurydice?
Ik stond naast je.
Bij een bevroren zee
Kom je ooit vrij?
Neem al je pijn.
Geef me de schuld.
Zodat je kunt ademen.
Als je wegvliegt
Ga je op de grond liggen?
Het is een vreselijk geluid.
Ik weet dat er een manier is.
We kunnen ze laten boeten.
Denk erover na en zeg:
Ik ga nooit meer terug.»
Ik weet dat er een manier is.
We kunnen vandaag vertrekken.
Denk erover na en zeg:
Ik ga nooit meer terug.»
Je bent geboren in het stadje.
Voor het vreselijke geluid
Begon naar beneden te komen.
Er zit zoveel in je.
Dat je me niet laat zien
Je vliegt van me weg, maar het is een vreselijk geluid.
Als je de grond raakt
Het is een vreselijk geluid.
Als je de grond raakt
Ik weet dat er een manier is.
We kunnen ze laten boeten.
Denk erover na en zeg:
Ik ga nooit meer terug.»
Ik weet dat er een manier is.
We kunnen vandaag vertrekken.
Denk erover na.…
We weten dat er een prijs te betalen is.
Voor de liefde in het reflecterende Tijdperk
Ik ontmoette je op een podium.
Onze liefde in een reflecterende leeftijd
Oh nee, nu ben je weg