Appleton — M.W.A. songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "M.W.A." van Appleton.
Songteksten
Got a little me, livin' deep inside of me Of Twenty years of livin' with my family in poverty
The fail of tears and the pain and the fear
I can’t get cured I’m failed by economy
Ethics semantics a question of morality
I’m checking out the body for alternative authority
Can’t kill cancer with a teratology
Got you inner child with curly and photography
Livin' in a pyramid taking it to the hippy chick
Ship the two but hustling,
I’m also hoping it keeps me fitter, for longer
Jump your bones forever
It ain’t medical, its purely metaphysical
Better, better, better, better oooohh
Forget about the Mystic Wisdom of the Ancients
Got a remedy ring-a-ding-a-ding-a-ding
Checking out the bootie makin' holiday in side of me Paying my pills got no slack with my ills
I can’t get cured its invading my anathomy
Panic, Biotic, Moronic and the Idiotic
Checking out the bootie from the counter and the Metabolic
Can’t kill cancer with a heiradology
Made a little thinner but I’m takin' it too the Guru men
Shit, just took it from the ceremony
Hope it keeps me fitter for longer
Dig my love forever
It ain’t medical, its purely metaphysical
Better, better, better, better oooohh
Forget about the Mystic Wisdom of the Ancients
Never, never, never, never, do you
Provide a wheel within a wheel, I feel the bells begin to ring
Yeah, all you ever gave me was a burden of a pusher
All about the pusher all you ever gave me, ba ba ba
Better, better, better, better oooohh
Ring-a-ding-ding, Scratch her
Ring-a-ding-ding,
Scratch it, catch it, lick it, eat it, dug it, use it, choose it lets do it That’s how the world goes, That’s how the world goes
Phoenix raise, your wings (your wings)
Provide a wheel, within a wheel, I feel the bells begin to ring
Never, never, never, never, ooooh
Forget about the Mystic Wisdom of the Ancients
Never, never, never, never, do you
Provide a wheel within a wheel, I feel the bells begin to ring
Yeah, all you ever gave me was a burden of a pusher
All about the pusher all you ever gave me, ba ba ba
Better, better, better, better oooohh
Phoenix raise, your wings (your wings)
Provide a wheel, within a wheel, I feel the bells begin to ring
Songtekstvertaling
Ik heb een kleine ik, die diep in me leeft ... van twintig jaar leven met mijn familie in armoede.
Het falen van tranen en de pijn en de angst
Ik kan niet genezen. Ik heb gefaald door de economie.
Ethiek semantiek een kwestie van moraal
Ik controleer het lichaam voor alternatieve Autoriteit.
Kan kanker niet doden met een teratologie
Ik heb je innerlijke kind met curly en fotografie
Ik leef in een piramide en breng het naar de hippie meid
Ship the two but hustling,
Ik hoop ook dat het me fitter houdt, voor langer.
Spring voor altijd op je botten
Het is niet medisch, het is puur metafysisch.
Beter, Beter, Beter, Beter oooohh
Vergeet de wijsheid van hen die er eertijds waren.
Heb een remedie ring-A-ding-A-ding-A-ding-A-ding
Kijken naar de bootie makin ' holiday in side of me betalen van mijn pillen geen speling met mijn kwalen
Ik kan niet genezen. het binnendringen van mijn anathomie.
Paniek, biotisch, debiel en idioot.
Kijken naar de bootie van de toonbank en de stofwisseling
Je kunt kanker niet doden met een heiradologie.
Het is wat dunner geworden, maar ik neem het ook mee. de goeroe mannen.
Shit, ik heb het net meegenomen van de ceremonie.
Ik hoop dat het me langer fitter houdt.
Graaf mijn liefde voor altijd
Het is niet medisch, het is puur metafysisch.
Beter, Beter, Beter, Beter oooohh
Vergeet de wijsheid van hen die er eertijds waren.
Nooit, nooit, nooit, nooit, doe je
Zorg voor een wiel in een wiel, Ik voel de klokken beginnen te luiden
Ja, alles wat je me ooit gaf was een last van een dealer.
Alles over de dealer alles wat je me ooit gaf, ba ba ba ba ba ba
Beter, Beter, Beter, Beter oooohh
Ring-A-ding-ding, Krab haar.
Ring-A-ding-ding,
Kras het, vang het, lik het, eet het, groef het, gebruik het, kies het laat het doen zo gaat de wereld, zo gaat de wereld
Phoenix raise, your wings (your wings)
Zorg voor een wiel, in een wiel, Ik voel de klokken beginnen te luiden
Nooit, nooit, nooit, nooit, ooooh
Vergeet de wijsheid van hen die er eertijds waren.
Nooit, nooit, nooit, nooit, doe je
Zorg voor een wiel in een wiel, Ik voel de klokken beginnen te luiden
Ja, alles wat je me ooit gaf was een last van een dealer.
Alles over de dealer alles wat je me ooit gaf, ba ba ba ba ba ba
Beter, Beter, Beter, Beter oooohh
Phoenix raise, your wings (your wings)
Zorg voor een wiel, in een wiel, Ik voel de klokken beginnen te luiden