Aoife Ní Fhearraigh — Níl Sé 'na Lá songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Níl Sé 'na Lá" van Aoife Ní Fhearraigh.

Songteksten

Níl aon phort dá chuala mé ar phíob
Ó tháinig mé i méadaíocht linbh
Nach raibh liom ar bharr mo bhéil
Isteach i sliabh 's ag gabháil 'n bhaile
Chorus (after each verse):
Níl sé 'na lá nó 'na lá
Níl sé 'na lá nó 'na mhaidin
Níl sé 'na lá 's ní bheidh go fóill
Na níl sé ach uair ó d'éirigh an ghealach
Seo na mugaí, seo na jugaí
Seo an áit a bhfuil an leann
'S muna bhfuil an t-airgead in do phócaí
Buail a' bóthar 's gabh 'n bhaile
Éirigh do shuí a fhear an tí
Is ná bíodh gruaim in do mhalaí
Líon domsa cárta dí
'S gheobhaidh tú'n díolaíocht faoi mhaidin
Chuir mé féin mo lámh in mo phóca
'S tharraing mé anois mo chorrán garbh
'S é dúirt sí liom suigh síos ag bord
Is gheobhaidh tú'n cárta go dtí'n galún
Tá na caoirigh ag ithe’n fhéir
Is tá na huain ag ól an bhainne
Tá mo bhean féin ar fud na tír'
Is mithid domh éirí is gabháil 'na bhaile

Songtekstvertaling

Er is geen haven van hem, hoorde ik op phiob.
Sinds ik in een lange lijn van kind kwam
Dat was ik op mijn mond.
In de berg 's verloofd' n huis
Refrein (na elk vers):
Het is niet 'de dag of' de dag
Het is niet 'de dag of' de ochtend
Het is niet 'de dag' zal nog steeds niet
Het is niet één keer van veranderde maan
Dit zijn de mokken, dit is de jugaí
Dit is de plek om de portier te hebben.
'S if you do not have the money in your pockets
Ga op pad 'S gabh' n home
Succesvolle zittende man van het huis
Het is niet somber in je voorhoofd
Nummer me kaart de
'S morgens vindt u' n díolaíocht
Ik stak mijn hand in mijn zak
'S I drew is now my crescents rough
Ze zei dat ik aan tafel ging zitten.
U vindt hun kaart aan de gallon
De schapen eten hun gras.
Jij bent de lammetjes om de melk te drinken
Mijn eigen vrouw door het hele land"
Het is tijd voor mij om de vangst mee naar huis te nemen.